Similar context phrases
Translation examples
»Das ist« — wie sollte ich das erklären? - »schwer zu erklären.«
"It's"—how to explain?—"hard to explain."
Ich komme gleich nach und erkläre dir alles.« »Erklären?
I’ll be in in a moment to explain.” “Explain what?”
»Du bist doch so gut im Erklären, Foaly, dann erklär mir das mal.«
“You’re the explainer guy, Foaly, explain that.”
Es war immer schwierig, zu erklären, daß etwas nicht zu erklären war;
It wag always diff1cult to explain that something could not be explained;
Doch schreibe ich, die Noch-nicht-Mörderin, um zu erklären … Wem erkläre ich, was erkläre ich?
Yet I, the not-yet-murderer, am writing to explain—who am I explaining to, what am I explaining?
Den Dämonen den Krieg zu erklären wäre, als wollte man den Affen den Krieg erklären.
Declaring war on demons would be like declaring war on monkeys.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test