Translation for "erinnern sind" to english
Translation examples
Wie kann man sich erinnern und sich doch nicht erinnern?
How can you remember and not remember?
Es ist meine Aufgabe, mich zu erinnern. Erinnere dich.
It is my responsibility to remember. Remember.
Du wirst dich an sie erinnern und sie wird sich an dich erinnern.
You will remember her and she will remember you.
Sie würden sich nicht erinnern, aber ich kann mich erinnern.
“You wouldn’t remember, but I remember you.
»Ich erinnere mich nicht . ich kann mich nicht erinnern
“I don’t remember…I don’t remember.”
Und ich erinnere mich – ich erinnere mich an sehr viel.
I remember — well, I remember a lot.
»Ich erinnere mich.« »Erinnere dich laut.«
“I remember.” “Remember out loud.”
Erinnern, aber kein Bedauern.
Reminiscence, but not regret.
Sollen wir uns erinnern?
Shall we reminisce?
Ich schreibe, um mich zu erinnern und mich am Leben festzuhalten.
I’m writing to reminisce and to cling to life.
Noch jahrelang werden sich die Coetzees daran erinnern.
For years to come the Coetzees will be reminiscing about it.
»Ja.« Er lächelte, als erinnere er sich an vergangene Zeiten.
“I do.” He smiled reminiscently.
man sagt, es erinnere zu sehr an heidnische Rituale des Blutvergießens.
they say it's too reminiscent of pagan bloodletting rituals."
Schäbige rosa Neubauten, die an Rumänien oder Russland erinnern.
Shabby new, pink buildings, reminiscent of Romania or Russia.
Lewis versuchte, sich an etwas Typisches bei Angela Storrs zu erinnern.
Lewis drew on his salient reminiscence of Angela Storrs:
Wehrgang und Wachturm erinnern noch an eine mittelalterliche Burg, die hier vormals stand.
The battlement parapet and watchtower are reminiscent of the medieval castle that once stood on this spot.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test