Translation for "erholten" to english
Translation examples
Zumindest eine von uns ist erholt.
At least one of us is relaxed.
Er sah viel zu entspannt und erholt aus.
He looked too relaxed and rested.
Einige von uns trainieren, der Rest erholt sich.
Some of us are training. Some of us are relaxing.
Sie war braungebrannt, erholt und sogar glücklich.
She was tanned and relaxed and even happy.
Bei Camille erholte ich mich ein paar Tage.
I relaxed a few days in Camille's house.
Nach und nach entspannte ich mich, und mein schmerzender Körper erholte sich.
Little by little I relaxed and rested my aching body.
Fröstelnd setzte sich Li’vanh zurück und erholte sich ein wenig.
He sat back and shivered, and relaxed slightly.
Spaziergänger saßen hier, erholten sich, ruhten aus.
People out for walks would sit down here to rest their legs and relax.
Rae und Ricky hielten Händchen und wirkten entspannt und erholt.
Rae and Ricky were holding hands and looked relaxed and rested.
Sein Gesicht brannte, er erholte sich nur langsam.
His face hurt, as if he had been crying also or miserably anxious. He let himself relax slowly.
Sie hatte sich noch nicht erholt.
She hadn't recovered.
»Hat sie sich erholt
“Has she recovered?”
Doch ich erholte mich.
And recover, I did.
Dann erholte er sich wieder.
Then he recovered himself.
Sie hat sich wieder erholt.
She is quite recovered.
Er ruht sich aus und erholt sich.
Resting and recovering.
Der König erholte sich.
The king was recovering.
Nein, er hat sich erholt.
No, he's recovered.
Alfred erholte sich.
Alfred was recovering.
Was, wenn sie sich nicht erholt hatte?
What if she hadn't recovered?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test