Translation for "ergebung" to english
Translation examples
Sie horchte auf die so neue Flut von Ergebung, die sich in ihr hob.
She was listening to the new tide of resignation that was rising within her.
Ob er in Verzweiflung oder Ergebung geendet hatte, würde Jan nie erfahren.
Whether it had ended in despair or resignation, Jan would never know.
»An diesem Tage«, antwortete der Akasavahäuptling mit rührender Ergebung, »werde ich vor Freude sterben.«
“On that day,” said the chief, with splendid resignation, “I shall die of joy.”
Dieses Gefühl des Friedens, der Ergebung, einer stillen und gelassenen Betrübnis und Freude war allgegenwärtig;
This sense of peace, of resignation, of a quiet and tranquil sorrow and joy was everywhere;
Donal gab wie immer nach – mit geübter Demut und der üblichen Ergebung.
Donal conceded the battle much as he always did\a151with practiced humility and customary resignation;
Das also, dachte Jan mit einer Ergebung, die jenseits aller Trauer lag, war das Ende des Menschen.
So this, thought Jan, with a resignation that lay beyond all sadness, was the end of man.
Der Gott forschte nach einer Spur von Trotz, aber sah nur Furcht und Ergebung. »Gut«, sagte er.
The god looked for a hint of defiance, but saw only fear and resignation. "Good," he said.
Wenn einmal der Tag für euch Denker kommt, dann vergeßt nicht, was das Göttliche in der russischen Seele ist: es ist die Ergebung.
When the day of you thinkers comes don't you forget what's divine in the Russian soul—and that's resignation.
Kaufman lag am Boden, und die Tränen liefen ihm übers Gesicht, Tränen der Vernichtung und der Ergebung.
Kaufman lay on the floor, tears pouring down his face, tears of discomfiture and of resignation.
Jones sah mich an, und ich glaube, ich sah Schock, Entsetzen, aber letztlich doch auch Ergebung in seinen Augen.
Jones looked at me and I think I saw shock, dismay and finally resignation pass through his eyes.
Ich akzeptiere Eure Ergebung nicht.
I do not accept your surrender.
Orobazos hob seine Hände in der uralten Geste der Ergebung.
Orobazus lifted his hands in the age-old gesture of surrender.
Professor Alexandre hob in gespielter Ergebung die Hände.
Professor Alexandre held his hands up in mock surrender.
Tja. Ich bin nicht sicher, ob ich heute irgendwelche Ergebungen haben möchte.
“Yeah, um. I’m not so sure I want any surrenders today.
Eine Bedeutung von „Islam“lautet „Ergebung“, und genau dies tat Schleifer.
One meaning of the word “Islam” is to surrender, and that is what happened to Schleifer.
Sie blickten Eddan, der in einer Geste der Ergebung den Kopf senkte, und begannen leise.
They looked at Eddan, who inclined his head in a gesture of surrender, and began, softly.
Lachend hob Nicole beide Hände in einer Geste der Ergebung. »Ich bin halb verhungert.
Laughing, Nicole held up her hand in surrender. "I'm starving.
Er stand auf, winkte und hob zum Zeichen der Ergebung beide Hände hoch.
He stood up and waved, then put both hands up to show that he surrendered.
»Nicht doch!« rief Sam, die Hände in der überzeugendsten Geste der Ergebung hoch über den Kopf erhoben.
"Hold it!" cried Sam, his hands above his head in abject surrender.
Er tat meine Ergebung mit einer eleganten Handbewegung ab.
He brushed my acquiescence aside with an elegant motion of one hand.
»Ich werde tun, was ich kann, Madam«, erwiderte ich, indem ich Vaters Methode der Ergebung annahm.
"I'll do what I can, madam," I said, assuming Father's acquiescence.
Ihre Ergebung hingegen, die fast heiter wirkte, machte das Zusammensein mit ihr leicht.
However, her acquiescence, which was almost serene, made her easy company.
»Ihnen ist es gleich, was wir sagen oder tun«, sagte Karen ohne Schärfe in der Stimme, nur mit müder Ergebung.
“They don’t care what we say or do,” Karen said, no edge in her voice, only weary acquiescence.
Jeff streichelte ihre Wade, dann die Innenseite des Schenkels, und sie gab ein leises Murmeln der Ergebung und des Verlangens von sich.
Jeff stroked her calf, then her inner thigh, and she made a soft murmur of acquiescence and desire.
Bestimmt findest du seine vollkommene Ergebung im Moment hinreißend, aber während der Dauer einer Ehe wirkt sie tatsächlich ermüdend.
I’m sure you find his total acquiescence charming now, but over the course of a marriage it actually becomes exhausting.
Wenn ich lange genug allein war, oder mit gewöhnlichen Leuten ausging, die gewöhnliche Dinge taten, entsetzten mich der Wahnsinn von dem, was wir da taten, und meine eigene Ergebung in ihn.
When I was alone for long enough, or when I was out with ordinary people doing ordinary things, the madness of what we were doing, and my own acquiescence in it, terrified me.
Ich sprach Worte des Donners ‒ und sagte ‒ so sei es ‒ und es wird keine Fragen geben ‒ weder nun noch jemals ‒ und mein bedingungsloses Vorhaben fand ‒ wie jegliche Tat eines Tyrannen ‒ Demut und Ergebung.
It is done. BY FIAT. I spoke Thunder—and said—so it shall be—and there will be no questions now—or ever—and to this absolute Proposition I have—like all Tyrants—meek acquiescence.
Martha war wegen ihrer Karriere zutiefst frustriert – ein Frust, der sich nach den sieben Jahren, die sie schon in der Versenkung verbracht hatte, nicht in dramatischen Ausbrüchen, sondern in einer Art ängstlicher Ergebung äußerte, und ich hatte mir vorgenommen, Vater deswegen ins Gewissen zu reden.
Martha had worked up inside to a pitch about her career – not a very high pitch, because of seven years of neglect, but a sort of nervous acquiescence, and I was going to speak strongly to Father.
Mit ungeheurer Anstrengung machte Anthony seine Ergebung zum neuen Gesprächsgegenstand, und sie ließen sich auf ein altes Frage-und-Antwort-Spiel ein, das sich mit ihrer jeweiligen Vergangenheit befasste, und als sie die uralten, unvordenklichen Gemeinsamkeiten ihrer Vorlieben und Auffassungen entdeckten, erwärmten sie sich allmählich.
      With a tremendous effort Anthony made his acquiescence a twist of subject, and they drifted into an ancient question-and-answer game concerned with each other's pasts, gradually warming as they discovered the age-old, immemorial resemblances in tastes and ideas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test