Translation for "erführen" to english
Translation examples
verb
Alles, was er über dieses Organ erfuhr, erfuhr auch sie.
Everything he learned about that organ she learned also.
Aber erfuhr ich etwas?
But what did I learn?
Doch Garner erfuhr nichts.
But Garner learned nothing.
Über mich erfuhr sie nicht so viel.
She didn't learn as much from me;
Als sie erfuhr, dass Mrs.
On learning that Mrs.
Wann erfuhr ich das?
When did I learn that?
Er wollte, dass sie das erfuhr.
He wanted her to learn.
Ich erfuhr es zu spät.
I learned too late.
Bevor er etwas von ihr erfuhr.
Before he learned of her.
Es konnte nicht anders sein. Und wie ich dann erfuhr, war es auch nicht anders.
It could not be otherwise, and as I learned, it was not.
Als sie damals erfuhr, daß man sie für die Arbeit hier ausgewählt hatte, war sie begeistert.
When she heard she'd been selected to work on the experiment, she was delighted.
Er erfuhr am eigenen Leib das Phänomen, das die Wirtschaftswissenschaftler als das »Gesetz vom abnehmenden Ertrag« bezeichnen.
He was beginning to experience the phenomenon described by economists as ‘the law of diminishing returns’.
Die Wahrheit ist, dass Staatschef Fel wenige Wochen zuvor von der Existenz dieser Experimente erfuhr.
The truth is that Head of State Fel discovered the existence of these experiments several weeks ago.
Als er sich danach erkundigte, erfuhr er, daß dies in der Tat bereits geschehen war, wenn auch nur bei Versuchen im Laboratorium.
When he made inquiries, he found that this had indeed been done, many times, in laboratory experiments.
Aber ich habe eben einen anonymen Anruf erhalten, aus dem ich erfuhr, daß du ein unangenehmes Erlebnis hattest.
But I have just received an anonymous call telling me you have had a rather unfortunate experience.
Zum erstenmal erfuhr ich, was ich dann oft erprobte, daß die Vergessenen voneinander wissen.
For the first time I had experience of a lesson that I often put to the test later on: forgotten people know about each other.
Nichts wünschte ich mir sehnlicher, als selbst schnell erwachsen zu werden und all das, was ich hier erfuhr, endlich wirklich zu erleben.
I wanted nothing more so much as to grow up quickly and to experience for myself everything that I was hearing about here.
verb
Nun erfuhr Melanie alles.
Melanie would hear of this.
Der Vater erfuhr es wieder einmal zuletzt.
The father was yet again the last to hear.
Ich war so entsetzt, als ich erfuhr, dass sie –
I was so shocked to hear—” “Quite,”
Sie waren entsetzt, als sie erfuhren, was passiert war.
They were horrified to hear what had happened.
Es war besser, sie erfuhr es von mir als durch die Polizei.
It was better she should hear it from me first than from the police.
»Ich war sehr betrübt, als ich von deiner Verletzung erfuhr«, sagte er.
“I was very sorry to hear of your injury,” he said.
Ich erfuhr, daß er früher öfter von mir gehört hat.
I found he had been used to hear of me.
es würde sie nur verunsichern, wenn sie etwas von dem Ehrgeiz des L'hel erführe.
it would only make her uncertain to hear of the L’hel’s ambitions.
verb
Und gleichzeitig wußte er, daß Truzenzuzex eine ähnliche Behandlung, wenn auch mit anderen Drogen, erfuhr.
Above and behind him he knew that Truzenzuzex was undergoing a similar treatment, with different drugs.
Gleichzeitig war er voll bei Bewußtsein, voll bei Sinnen, während er die letzte psychische Degeneration erfuhr.
Simultaneously, he was fully conscious, totally in possession of his senses—and at the same time undergoing ultimate psychic degeneration.
Seit dem Einbruch war sie sehr tapfer und diszipliniert gewesen, doch gelegentlich stellte sie fest, daß ihr alles entglitt, daß sich die Dinge unter der Hand wandelten, daß ihre üblichen Reaktionen eine Art Metamorphose erfuhren. Normalerweise hätte sie die unscheinbare Kreatur zu ihren Füßen nicht einmal zur Kenntnis genommen – dieses dreckige, von Kämpfen gezeichnete, humpelnde Tier mit seinen zerfransten Ohren und dem kaputten Auge, häßlich wie die Nacht, auch dann noch, wenn man die Wechselfälle seines Katzenschicksals berücksichtigte.
Since the burglary, she had been brave and organized, but occasionally found all her senses slipping, everything changing as she watched some of her instincts undergo a kind of metamorphosis. The nondescript animal at her feet was nothing she would ever have adopted normally. Far too dirty, scarred by a fight, limping, with matted ears and one malfunctioning eye, ugly as sin even taking misadventure into account.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test