Translation for "erfahrungsmässig" to english
Translation examples
Zum einen bedeutet »empirisch« erfahrungsmäßig im weitesten Sinne.
On the one hand, “empirical” has meant experiential in the broadest sense.
Wie wir aber gesehen haben, ist das Innere durchaus zugänglich, wenn auch nicht für die enge Wissenschaft, wohl aber für die weite, weil man das Innere des Ich und Wir anhand der drei Stränge allen gültigen Erkenntnisgewinns, also anhand einer weiten oder tiefen Wissenschaft erfahrungsmäßig erkunden, erforschen, darstellen und bestätigen oder widerlegen kann.
But, as we have seen, the interiors themselves are in fact accessible, not to narrow science, but to broad science, because the interiors of the I and WE can be experientially explored, investigated, reported, confirmed or rejected using the three strands of all valid knowledge accumulation—using, that is, broad science or deep science.
Damit haben wir uns auf unserem ganzen Weg durch den Bereich der Mathematik von unmittelbarer, innerer geistiger Erfahrung (oder Empirie im weitesten Sinne) leiten lassen, und diese innere erfahrungsmäßige Vorgehensweise kann von allen überprüft – bestätigt oder widerlegt – werden, die dasselbe innere Experiment durchgeführt haben (den Beweis geistig vollzogen haben).
Thus, a direct, interior, mental experience (or empiricism in the broad sense) has guided our every move through the mathematical domain, and these inwardly experiential moves can be checked—confirmed or rejected—by those who have performed the same interior experiment (run the proof through their minds).
Mit anderen Worten, es gibt Evidenz, die das Auge des Fleisches sieht (z.B. innere Merkmale der sensomotorischen Welt), Evidenz, die das Auge des Geistes sieht (z.B. Mathematik, Logik und symbolische Interpretation) und Evidenz, die das Auge der Kontemplation sieht (zum Beispiel Satori, Nirvikalpa-Samādhi, Gnosis). Wie wir noch sehen werden, ist die erfahrungsmäßige Evidenz in allen diesen Modi durchaus öffentlich, weil jeder dieser Modi von einem Lehrer gelehrt werden kann, und ein unterrichtetes Auge ist ein gemeinsames Auge (denn sonst könnte es ja überhaupt nicht unterrichtet werden).
In other words, there is evidence seen by the eye of flesh (e.g., intrinsic features of the sensorimotor world), evidence seen by the eye of mind (e.g., mathematics and logic and symbolic interpretations), and evidence seen by the eye of contemplation (e.g., satori, nirvikalpa samadhi, gnosis). As we will see, the experiential evidence in each of these modes is actually quite public or shared, because each of them can be trained or educated with the help of a teacher, and an educated eye is a shared eye (or else it could not be educated in the first place).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test