Translation for "erfahrungs-" to english
Erfahrungs-
adjective
Translation examples
adjective
Aygar, mit Ihren Voraussetzungen -was die Gene und die Erfahrungen angeht –, werden Sie sicher einen Platz für sich finden oder schaffen.
"Aygar, with your background, both genetic and experiential, I'm sure you'll find—or make—a good niche for yourself.
Aber auch die Religion muß ein wenig nachgeben: Sie muß zulassen, daß ihre Wahrheitsbehauptungen einer direkten Verifikation – oder Falsifikation – durch Beweise aus der Erfahrung unterworfen werden.
And in this case, religion must open its truth claims to direct verification—or rejection—by experiential evidence.
Er war das Produkt von Intellekt und Elektronik, nicht Intuition und Evolution, und er besaß keinerlei Erfahrung mit derart unbestimmbaren menschlichen Fähigkeiten und Emotionen.
He was the product of intellect and electronics, not intuition and evolution, with no experiential basis for any of the intangible human capacities and emotions.
Es gab in der Galaxis nur eine Handvoll Menschen, deren aus Erfahrung entstandene Fähigkeiten sich mit denen von Damon Prytanis messen oder sie übertreffen konnten.
There were only a handful of humans in the galaxy possessed of equal to or greater experiential skill than Damon Prytanis.
Ein NLP-Trainingsseminar bietet einen geschützten Rahmen, in dem Sie die Muster durch Erfahrung mit einfühlsamen Menschen und kompetenter Unterstützung erlernen können.
An NLP training seminar gives a safe environment in which to learn the patterns experientially with sympathetic people, under skilled supervision.
Natürlich wusste ich, was ein König war – die Geschichte der Erde wimmelt auch von absoluten Herrschern –, aber ich hatte, aus Mangel an Erfahrung, kein Gefühl für Vorrechte, keinen Takt.
I knew what a king was, Earth's own history is full of them, but I had no experiential feel for privilege—no tact.
»Größtenteils gehen wir davon aus, dass eine auf Erfahrung beruhende Eigenschaft eine intrinsische Eigenschaft des physischen Objektes sei« – dies ist die so genannte systematische Illusion von Farbe.
“We mainly suppose the experiential quality to be an intrinsic quality of the physical object”—this is the so-called systematic illusion of color.
Logik, Mathematik, Semiotik, Phänomenologie und Hermeneutik) und einen spirituellen Empirismus (Erfahrungsmystik, spirituelle Erfahrungen).
Thus, there is sensory empiricism (of the sensorimotor world), mental empiricism (including logic, mathematics, semiotics, phenomenology, and hermeneutics), and spiritual empiricism (experiential mysticism, spiritual experiences).
(Dies gilt im Grunde für Glücksspiel und Wetten aller Art, aber offenbar begünstigt der Aktienmarkt irgendwie die Vorstellung, man habe einen Vorsprung durch Wissen und Erfahrung.)
(It’s true of all gambling and betting, really, but the stock market makes it somewhat easier to think you have an inside, experiential edge.)
adjective
Er hatte gehofft, mehr über die Pläne des Imperiums in Erfahrung zu bringen.
He had hoped to learn more about the Empire's plans.
Und seiner Erfahrung nach waren die Imperialen Truppen normalerweise auch absolut pünktlich.
And in his experience, the Empire's forces were usually right on the dot.
Glanzvolle und schreckliche Reiche entstanden und zerfielen wieder, und alle gaben sie ihre Erfahrungen an ihre Nachfolger weiter.
Strange and beautiful and terrible empires rose and fell, and passed on their knowledge to their successors.
Spekulationen und Abstraktionen, die sich vom Boden der empirischen Erfahrung lösen, sind ihm suspekt.
He is suspicious of speculation and abstraction that have become unmoored from a grounding in empirical experience.
Ich war nicht bereit, an Geister zu glauben, aber so ist das mit empirischen Erfahrungen – sie sind real.
I wasn’t ready to believe in ghosts, but that’s the thing about empirical experience – it’s the real thing.
Mit anderen Worten, vieles von demjenigen, was wir für Wahrnehmungen halten, ist in Wirklichkeit im Verstand und nicht in der Erfahrung.
In other words, much of what we take to be perceptions are actually conceptions, mental and not empirical.
Für Goethe ist das Transzendente nie direkt – auf dem Wege irgendwelcher aparter Offenbarungen – erfaßbar, sondern nur immanent, im empirischen Geschehen für eine vertiefte empirische Erfahrung.
For Goethe, transcendence is never directly apprehended by means of some rare revelation, but rather immanent only in empirical reality, a deepening of empirical experience.
»Entschuldigen Sie bitte, Häuptling, aber nach meinen Erfahrungen hat das Imperium eine große Vorliebe für Technologie.«
“I beg your pardon, sir, but in my experience the Empire has proven quite fond of technology.”
Nach unseren Erfahrungen waren wir damit ums Doppelte schneller als alles, was in diesem fremden Universum gültig war.
Based on the empirical evidence of our observations, what was happening was that we were moving twice as fast as any equivalent time-rated event in this universe.
»Die Erfahrung spricht dagegen, dass du das kannst.« Sie lächelte spitzbübisch. Die grünen Augen in dem kantigen Gesicht funkelten.
Empirical evidence suggests that you cannot.” She smiled, the expression impish, her green eyes sparkling in her strong, square face.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test