Translation for "erfüllung sein" to english
Translation examples
Dies war keine Tragödie, sondern eine Erfüllung.
This was not tragedy, but fulfillment.
Das ist die Erfüllung der Prophezeiung.
That is the fulfilment of the prophecy.
Erfüllung eines Traums.
Fulfillment of a dream.
Die Erfüllung der Prophezeiung?
The fulfillment of the prophecy?
Die Herrlichkeit der Erfüllung!
The glory of fulfillment!
Prophezeiung und Erfüllung
4 Prophecy and Fulfillment
Der Fluch ist in Erfüllung gegangen.
The curse is fulfilled.
Er bringt Ihnen doch keine Erfüllung.
He's not going to fulfil you.'
Es war die Erfüllung seines Lebensziels.
It was the fulfillment of his life's ambition."
„Dass wir jede deiner Bedingungen bei Erfüllung mit einem Kuss besiegeln.“
“That we complete each of your conditions with a kiss.”
Die Chancen standen gut, dass mein Vater danach die Erfüllung meiner Bedingungen unmöglich machte, indem er mich zu Hausarrest verdonnerte.
And if Dez did tell him that, there was a good chance that my father would put a stop to my conditions.
Der zentrale Schlüssel ihres Erfolgs liegt ganz offenkundig nicht so sehr in der Perfektionierung irgendeiner bestimmten Methode, sondern in der Erfüllung der notwendigen Bedingungen – Diversität, Unabhängigkeit, Dezentralisierung -, damit eine Gruppe gescheit wird.
The real key, it turns out, is not so much perfecting a particular method, but satisfying the conditions—diversity, independence, and decentralization—that a group needs to be smart.
Nichts lag ihm ferner als Eigennutz, nichts kümmerte ihn so sehr wie die aufgrund der seit einiger Zeit herrschenden Verhältnisse immer schwieriger werdende Erfüllung seiner Pflicht.
Nothing was ever further from his thoughts than self-interest; nothing troubled him quite so much as the dire responsibility of performing his duties, under increasingly adverse conditions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test