Translation for "ereignisse" to english
Translation examples
noun
»So habe ich mir die Entwicklung der Ereignisse aber nicht vorgestellt.« »Ereignisse?
“This is not at all how I pictured events unfolding.” “Events?
Sie sind nur Ereignisse.
There are only events.
Außergewöhnliche Ereignisse!
Extraordinary events!
Ereignisse sind in Bewegung.
There are events in motion.
Aber es war eine Kette von Ereignissen.
But it was a chain of events.
Noch dazu morbide Ereignisse.
Morbid events, at that.
Von den Ereignissen überwältigt.
Overcome by events.
Kleine Ereignisse kommen häufig, extreme Ereignisse selten vor.
Mild events happen frequently and extreme events happen infrequently.
Ich glaube, daß bestimmte Ereignisse, die einmal geändert werden, auch andere Ereignisse ändern können.
My belief is such: that certain events, once changed, can alter other events.
Die Ereignisse damals haben nicht das Geringste mit den Ereignissen heute zu tun.
The events of that day have nothing to do with the events of this one, They're apples and oranges.
noun
»Keine unangenehmen Ereignisse
‘No unpleasant incidents?’
„Solche Ereignisse finden sich dort selten."
“Such incidents rarely are.”
Ereignisse aus ihrem Leben.
Incidents from her life.
Sie umfassen drei Ereignisse.
It comprises three incidents.
Namen, Ereignisse, Städte ...
Names, incidents, cities ...
Das löst eine Reihe von Ereignissen aus.
That s; off a series of incidents.
Die Figuren die Ereignisse entwickeln lassen.
Let the characters develop the incidents
„Auch ich habe von den Ereignissen im Eschental erfahren."
“Word has reached me of the incident in Ashenvale.”
»Diese Ereignisse waren wirklich sehr unglücklich.«
“This entire incident has been extremely unfortunate.”
Wie viele Tage vor den Ereignissen im Flughafen war das?
How many days before the airport incident was it?
Keines dieser Ereignisse kam unerwartet.
Neither occurrence was unexpected.
»Verdammte unvorhersehbare Ereignisse
“Holy unanticipated occurrences!”
Selbstverständlich waren dies sakrosankte Ereignisse.
These of course were sacrosanct occurrences.
Unzureichende Beschreibung eines unbeschreiblichen Ereignisses
Inadequate description of an indescribable occurrence
»Verdammte unvorhersehbare Ereignisse!«, sagte sie.
“Holy unanticipated occurrences!” she said.
In unserer Welt sind »Wunder« alltägliche Ereignisse.
It is the world where "miracles" are everyday occurrences.
Die übernatürlichen Ereignisse häuften sich doch ohnehin.
The supernatural occurrences were stacking one on top of the other.
Auch Ereignisse und Zufälle müssen irgendwie ins Rollen kommen.
A series of coincidences and occurrences have to happen somehow.
Alles war an seinem Platz, und es gab keine unvorhergesehenen Ereignisse, die ihn beunruhigten.
Everything was in its place and there were no unforeseen occurrences to upset him.
noun
Sie ist ein bißchen groß für solche gesellschaftlichen Ereignisse.
It's a bit big for these social occasions.
Ein besonderes, außerordentlichen Ereignissen vorbehaltenes Ereignis?
A special event reserved for special occasions?
Ich glaube, sie tragen so was nur bei Gala-Ereignissen.
I believe they only wear such things on State occasions.
Sich minderwertige Gedichte für dubiose Ereignisse auszudenken.
To spin out inferior poems for dubious occasions.
Es war das Bühnenbild, das über mein Schicksal entschied, wie es bei solchen Ereignissen zu sein pflegt.
My luck was decided by the scenery, as usually happens on such occasions.
Deswegen brauchen wir die ganz großen Feiern und Ereignisse.
So we need the grander celebrations and occasions.
Während er ihm folgte, versuchte er, sich jede Einzelheit dieses denkwürdigen Ereignisses einzuprägen.
He followed, trying to memorize the details of this exciting occasion.
Es ist eine kulturelle Tradition, große Ereignisse mit einer prächtigen Feier zu begehen.
It is a cultural tradition to have great celebrations for momentous occasions.
Man tat gut daran, sich an die jeweiligen Lektionen dieser Ereignisse zu erinnern.
You did well to remember the different lessons of those occasions.
Die Ereignisse überstürzten sich.
Too much was happening.
Was Sie über die Ereignisse denken.
What you think happened.
Ich hatte keine Kontrolle über die Ereignisse.
I had no control over what happened.
Er berichtete ihr von den Ereignissen.
He told her what had happened.
Ich habe die Ereignisse im Fernsehen mitverfolgt.
I was watching on television when it happened.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test