Translation for "erdrückend" to english
Erdrückend
adjective
Translation examples
adjective
Die Stille war erdrückend.
The silence was oppressive.
Er war allein mit der erdrückenden Stille.
He was alone with the oppressive silence.
In der Enge des Wagens wurde es übermächtig und erdrückend.
In the confines of the car it became overpowering and oppressive.
Die plötzliche Stille lag schwer und erdrückend im Raum.
The sudden silence in the room was thick and oppressive.
Es war eine hochgelegene Wüste, so daß die Hitze nicht ganz so erdrückend war, wie sie es hätte sein können.
It was high desert, and as such, the heat was not as oppressive as it might have been.
Dies war ein langer und komplizierter Prozess, der eine erdrückende Detailversessenheit erforderte.
This was a long and complicated process that demanded an oppressive attention to detail.
Erdrückende, geheimnisvolle Laute waren aus dem dichten Dschungel zu hören.
Oppressive and mysterious sounds came from the dense jungle outside.
Aber das Gewicht, das auf ihm lag, war so erdrückend, daß er keine Hebelkraft besaß.
but so oppressive was the weight upon him that he could gain no leverage at all.
Wir beugen uns nicht dem erdrückenden Joch namens Gesetz.
We do not bend our necks beneath the oppressive yoke called the Law.
Er schien vollkommen echt – so dunkel, erdrückend und seelenzerfressend, wie sie ihn in Erinnerung hatten.
It seemed entirely real—as dark and oppressive and soul-destroying as they remembered.
adjective
Die Dunkelheit hier war erdrückend.
Inside, the dark was suffocating.
Keine erdrückenden emotionalen Abhängigkeiten.
No suffocating emotional dependents.
In meinem Apartment herrschte eine erdrückende Stille.
My apartment was suffocating in its stillness.
Alles andere war besser als das Erwarten dieser erdrückenden Finsternis.
Anything was better than waiting for such suffocating darkness.
Woher rührte dieses ganze, erdrückende Vertrauen?
Where did all this suffocating trust come from?
Ich fuhr durch die leere Stadt, die Augusthitze war erdrückend.
I drove through the city, empty in August, in the suffocating heat.
Die Luft war still und erdrückend, jeder Atemzug erstickend heiß.
The air was still and stifling, every breath a suffocating blast.
Dann erstarb auch das, und sie war von erdrückender Stille umgeben. Julia!
Then even that had died away and she was surrounded by a suffocating silence. Julia!
Während mein Zuhause immer erdrückender wurde, entwickelten sich diese Briefe zu meiner Rettungsleine.
As home grew more suffocating, those letters became a lifeline.
Trotz der erdrückenden Hitze, die im Tal herrschte, wurde ihm kalt.
Despite the suffocating heat that washed over him, he turned cold.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test