Translation for "erdrosselt durch" to english
- strangled by
- choked by
Similar context phrases
Translation examples
Und während er sie erdrosselte, drang er in sie ein.
And as he choked the life out of her, he reached.
Ich habe mich für ein Dutzend Babys begeistern müssen, die ich am liebsten erdrosselt hätte.
I've enthused over a dozen babies that I've wanted only to choke.
Das tat ich, wobei ich die Kette ausreichend lang ließ, damit Del die stehenblieb nicht erdrosselt werden würde.
I did so, doling out enough chain so Del—standing—wouldn’t choke.
Bonin sprang auf, warf sich auf den nächsten Blutpakt-Soldaten und erdrosselte ihn mit dem herabbaumelnden Kettenende.
Bonin leapt to his feet and threw himself on the nearest Blood Pact guard, choking him with the dangling end of the slave-chain.
»Scheiße!« knirschte er, biß die Zähne zusammen, damit der Schmerz nicht aus seinem Brustkorb heraufquoll und ihn erdrosselte.
Locking his teeth together so that the pain wouldn’t surge up from his chest and choke him, he snarled again, “Shit!”
Verhungert durch Missernten und Mangel an Ackerboden. Erstickt, als anaerobischer Flor die Ozeane erdrosselte und die Luft vergiftete.
They died of starvation as crops failed and arable land shrank, died of asphyxia as anaerobic blooms choked the oceans and poisoned the air.
Wir haben ihn verbrannt, erstickt, erstochen, ge-schunden, erdrosselt und vergiftet, und wir haben Vögel auf ihn gehetzt, die ihn zerstückeln sollen.
We have burned him, choked him, stabbed him, flayed him, smothered him, poisoned him, and sent birds to tear him to pieces.
Wir schrien schreckerfüllt, gefesselt, ans Geländer gebunden und halb erdrosselt. »Zieht eure Schwerter nicht!« schrie der kleine Mann.
We screamed in terror, bound, twisting at the railing, half choked. "Do not draw your swords!" cried the small fellow.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test