Translation for "erbringer" to english
Translation examples
Wenn das Experiment schlüssige Resultate erbringen sollte, musste es unter strengsten Laborbedingungen durchgeführt werden.
In order to provide conclusive results, the study had to be conducted under the strictest laboratory conditions.
Er hatte nicht mehr zu tun, als seine Identität zu beweisen, und so scheute er keine Mühe, um den Beweis zu erbringen.
All he had to do was prove his identity; and he went to extraordinary lengths to provide the proof.
Alle fangen mit demselben Guthaben oder bei null an und verändern ihren Kontostand, indem sie bestimmte Leistungen erbringen oder in Anspruch nehmen.
Everybody starts with the same amount, or a zero balance, and goes up or down as they receive or provide goods and services.
Die Bewegung der Argus-Station selbst, die im gleichen Orbit wie der Jupiter die Sonne umkreiste, würde diese Standpunktvarianz letztendlich erbringen.
The movement of the Argus Station itself, as it orbited in the same plane as Jupiter, would eventually provide that separation.
Die Körper der Defender-Serie sind darauf ausgelegt, während der gesamten Betriebsdauer optimale Leistungen im Dienst der KVA zu erbringen.
The Defender Series body is designed to provide the CDF with optimum performance its entire operating life.
»Minister Fugatami hat schon mehrmals versagt, als es darum ging, Beweise für angebliche Verbrechen der Schwarzen Lotosblüte zu erbringen«, sagte Makino.
“Minister Fugatami has repeatedly failed to provide any proof of crimes committed by the Black Lotus,” Makino said.
Am 28. Mai 1938 ordnete Heydrich an, die männlichen sowjetischen Juden in Konzentrationslagern zu inhaftieren, bis sie den Beweis erbringen konnten, daß ihre Auswanderung unmittelbar bevorstehe.
On May 28, 1938, Heydrich ordered the incarceration of the male Soviet Jews in concentration camps until they could provide proof of immediately forthcoming emigration.
Trotz allem Vergnügen, das er in all diesen glücklichen Tagen hatte, in denen Bosambo bemüht war, ihm Beweise seiner Macht und seiner Beliebtheit zu geben, blieb der wichtige Nachweis von Bosambos Reichtum zu erbringen übrig, nach dem es Siskolo verlangte.
Despite the enjoyment he had in all the happy days which Bosambo provided of evidence of his power, of his popularity, there still remained a very important proof which Siskolo required of Bosambo’s wealth.
Da sie sich für Erbringer notwendiger Dienstleistungen hielten, betrieben sie nach dem Mondragon-Plan auf kooperativer Basis eine, wie man sagte, gemeinnützige Version; obwohl sie dafür sorgten, daß ihre Mitglieder mit sehr angenehmen Lebensverhältnissen und viel Freizeit versorgt wurden.
Since they deemed themselves necessary services, they ran on a cooperative basis — on the Mondra-gon plan, one said, nonprofit version — though they made sure to provide their members with very nice living situations and lots of free time.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test