Similar context phrases
Translation examples
Aber ungeachtet dessen, was zwischen euch war, hat er ihr Unrecht getan – und das spürt er jetzt.
But regardless of what happened between you, he wronged her-and he feels it now.
Jonos Arryn, dieser neue Lodos, der Geierkönig … Hatte er ihnen unrecht getan?
Jonos Arryn, this new Lodos, the Vulture King…had he wronged them?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test