Translation for "episoden aus" to english
Episoden aus
Translation examples
Das Stück wählt aber eine andere Episode aus der Prometheus-Erzählung.
But the play chooses a different episode from the story of Prometheus.
Immer wieder habe ich Phantasien wie Episoden aus Lassie oder Rin Tin Tin.
I keep having fantasies like episodes from Lassie or Rin Tin Tin.
Im Vergleich dazu nahmen die grausamen Episoden der Kirchengeschichte sich wie Kintopp aus, sagte David sich: Episoden, die Jahrhunderte von der Realität entfernt waren.
How indulgent he had been-David himself-to sit and watch gruesome episodes from the history of the Church, incidents centuries removed from his own reality.
Sie hatte seinen Roman Das Schwarz des Sommers gelesen und eine Episode aus eben jenem Sommer wiedererkannt.
She had read his novel, Le Noir de l’été and she had recognised an episode from that particular summer.
Worte einer Dichterin, die eine Episode aus ihrer Kindheit beschrieb, eine Zeit, die von Gewalt und Vernachlässigung geprägt war. Louise Bogan.
Words of a poet describing an episode from her childhood, a period marked by violence and squalor. Louise Bogan.
episodes of
»Aber diese Episode hier…«
“But this episode here”
Die Episode mit dem Faß
The Episode of the Barrel
»Diese Episode mit der Lederjacke –«
‘That episode with the leather jacket …’
  Die Episode beunruhigt ihn.
The episode disturbs him.
»Ja, während der… der Episode
“During the… the episode out there. Yes.”
Diese Episode ist pure Fiktion.
That episode is entirely fictional.
Eine neue Haussmann-Episode.
Another Haussmann episode.
So war es eben, die Episode war zu Ende.
So that was it; the episode was over.
Aber die Episode war doch noch nicht ganz vorbei.
But the episode was not quite over.
Diese Episode ermutigte Anthony;
      This episode encouraged Anthony;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test