Translation for "entzweigerissen" to english
Entzweigerissen
Translation examples
Ist es, wie entzweigerissen zu werden?
Is it like being torn in two?
Ich werde für immer entzweigerissen sein.
I’m torn in two forever now.”
Grauenvoll. Ich hatte das Gefühl, ich werde entzweigerissen.
Awful. I felt as though I were being torn in two.
Der Mann, den Sha-Kaan im Maul hatte, schrie nicht einmal auf, als sein Körper entzweigerissen wurde und der Drache einen Schauer von Blut und Fleisch ausspuckte.
The man in Sha-Kaan's mouth didn't even cry out before his body was torn in two and spat from the huge maw, scattering blood and flesh.
Während das Wasser rasch ablief, sahen die Vorschulkinder, die sich noch im Bad befanden, die (entzweigerissene) amerikanische Flagge auf dem nackten Hintern des Gringochristus.
The tub, at last, could drain, but as the water quickly receded, those kindergartners still in the bathroom—for the most part, they’d been too afraid to run away—saw the emerging American flag (torn in two) on the gringo Christ’s bare ass.
»Shut up«, sagt der harte Kerl, der ihm am Nächsten ist, und Landsman will ihm gerade beipflichten, als er ein Geräusch hört. Es klingt, als würde etwas Faseriges und gleichzeitig Glitschiges langsam entzweigerissen.
says the nearest hard boy, speaking American, and Landsman is about to assent when he hears a sound like something both fibrous and doughy being slowly torn in two.
Und ich hatte das Gefühl, dass - falls man daran glauben wollte, dass der Nor’Easter, der gerade über Annapolis tobte, ein Werk der dunklen Seite war, und nicht, wie der Meteorologe gesagt hatte, das Resultat von zwei aufeinandertreffenden Wetterfronten - meine Idee, das Schwert mitzunehmen irgendwen da oben tatsächlich beunruhigte, denn kaum hatte ich damit das Haus verlassen, wurde der Himmel von einem Blitz entzweigerissen, der noch näher war als alle bisherigen …
And I guess—if you wanted to believe that the nor’easter tearing through Annapolis at that moment was the work of the dark side, and not, as the meteorologist had said, a collision of two weather fronts—my bringing the sword along was upsetting somebody upstairs, since no sooner had I stepped through the door with it than the sky was torn in two by the closest lightning strike yet….
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test