Translation for "entzweigegangen" to english
Entzweigegangen
Translation examples
er hatte sie selbst geschnitzt, aber sie war entzweigegangen; er würde sie bald reparieren.
he had made it himself but it was broken: he was going to fix it soon.
»Einen Kochtopf und einen Schöpflöffel«, antwortete die Mittlere, »denn meine sind entzweigegangen
‘A cooking pot and ladle,’ said the second. ‘For mine have broken.’
Ich interessiere mich in der Tat dafür, und ich besitze selbst eine Menge davon – eine halbe Garage voll Ramsch und entzweigegangenen Sachen.
If I seem to be over-interested in junk, it is because I am, and I have a lot of it, too—half a garage full of bits and broken pieces.
Alle im Sender machten sich Sorgen um ihn, sagte sie, waren geschockt gewesen, als er gekündigt hatte, und waren noch stärker beunruhigt, als sie hörten, daß seine Ehe entzweigegangen war.
Everyone at the station was concerned about him, she said, had been shocked when he’d resigned, and worried further when they’d heard his marriage had broken up.
Ich schob die kurze Bewußtlosigkeit auf meinen Zorn und auf die Hitze, noch ahnte ich nicht, daß mein Herz entzweigegangen war und ich dreißig Jahre mit diesem Riß würde leben müssen.
I blamed that brief faint on anger and the heat, never suspecting that my heart had broken, and I would have to live thirty years more with the damage.
»Tu, was ich dir sage«, schrie ich, und der Abscheu vor dem Toten, den ich empfand, und die ganze Wut eines müden Mannes, dem seine Brücke entzweigegangen ist, erfüllte mich.
“Do what I tell you,” I yelled, and the loathing of the dead I felt and all the rage of a tired man who had broken his bridge-work filled me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test