Similar context phrases
Translation examples
verb
verb
Die Luft entwich langsam in die eisige Marsatmosphäre.
The cell of air was leaking out into the Martian cold.
Aus der Seifenblase ihres Glücks entwich ein bisschen Luft.
Some of the air leaked out of her happiness bubble.
Seit einigen Tagen spürte sie, wie diese aus ihrem Körper entwich.
She had felt it leaking from her for some days.
Zwischen ihnen befanden sich ein toter Terrorist und ein Kanister, aus dem Gas entwich.
Between them was a dead terrorist and a container leaking gas.
Der Dampf oder Rauch, der aus einer Öffnung oberhalb der Tribünen entwich.
There was the steam or smoke leaking from a vent over the sky boxes.
Gally stieß ihm einen Ellbogen in den Magen, und Luft entwich;
Gally caught him with an elbow in the stomach and air leaked from him;
Sein Helm knackste und dünne blaue Rauchfäden entwichen daraus.
His helmet cracked, leaking little wisps of blue smoke.
Verkrustete Rohre reichten über die gegenüberliegende Wand, und Dampf entwich an allen Verbindungsstellen.
Crusted pipes, leaking steam at every joint, lined the far wall.
Obwohl auch ein wenig Gas in die Fahrerkabine entwich, gelangte der größte Teil in den Laderaum.
Though some of the gas leaked into the cab, the bulk of it poured into the back.
verb
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test