Translation for "entweihen" to english
Translation examples
verb
Dies ist ein großer Augenblick, entweihe ihn nicht!
‘This is a great moment, don’t profane it!
»Du entweihst unser heiliges Lied.«
You profane our holy song.
Sie wissen, daß er vorhat, das Ritual zu entweihen.
They know he’s going to try to profane the ritual.
Es würde ihr Andenken nicht entweihen, wenn ich jetzt dich heiratete.
I think it would not profane her memory if I claimed you in marriage.
»Das ist sicherlich frevlerisch – du entweihst den Thron des Mujhar.«
Surely sacrilegious—you profane the Mujhar's throne.
Profanen Händen war es nicht gestattet, die Taschen eines Kuriers der Königin zu entweihen.
No profane hand was permitted to defile the pouches of a Queen’s Messenger.
Wie konnte der Kerl es wagen, diesen feierlichen Augenblick so taktlos zu entweihen?
How dared the fellow profane this solemn occasion in such an unseemly fashion?
Vor allem aber sagte ich nichts zu Jimbo, weil ich die Zeit im Publicans nicht entweihen wollte.
But the main reason I didn’t say anything to Jimbo was that I didn’t want to profane Publicans.
»Gotteslästerer!« sagte der Priester. »Von Elas abgesandt, um unsere Riten zu entweihen.
"Blasphemer," said the priest, "sent by Elas to profane the rites.
Ihre Tradition war jetzt eine andere, und auch wenn es sich um denselben Gott handelte, würde sie, wenn sie die Schwelle übertrat, einen Ort entweihen und durch ihn entweiht werden.
Hers was now a different Tradition, and even if it was the same God, if she walked through those doors she would be profaning the place, and would, in turn, be profaned.
Diese tollpatschigen Trottel werden sie entweihen.
Those bumbling fools will desecrate it.
Sie entweihen mich. Ich hatte eine Mission.
“You’re desecrating me. I had a mission.
Keiner würde sie essen und damit entweihen.
No one would desecrate them by eating them.
Ein Grab wollte er nicht entweihen. 44
He would not desecrate a grave. 44
Das Bildnis des Imperators mit diesen Zeichen zu entweihen ...
To desecrate the image of the Emperor with these marks...
Du willst unseren Tempel entweihen?
Desecrate our temple, will you?
»Die, die den Leuchtenden Berg entweihen wollen.«
“Those who plan to desecrate the Shining Mountain!”
»Ihr dürft diesen heiligen Ort nicht entweihen
“You mustn’t desecrate this sacred place.”
Sie brachten mich dazu, unsere Mutter, die Erde, zu entweihen.
They made me desecrate our Mother, the Earth.
Müssen Sie seinen Körper so entweihen?« Bosch nickte.
Do they have to desecrate his body” Bosch nodded.
verb
Es heißt, sie würden einen solchen Platz entweihen.
It is felt they would defile such places.
Wir dürfen ihn nicht durch Alltagssorgen entweihen.
We must not defile it with our worries about work.
»Sie entweihen den Tempel.« »Ja«, antwortete Ganescha.
"They defile the Temple." "Yes," answered Ganesha.
Man will die Zokus daran hindern, diesen Traum zu entweihen.
Stopping the zoku from defiling that dream.
Auf keinen Fall würde er seinen Leib mit einer dieser fettigen Abartigkeiten entweihen.
No way was he going to defile his body with one of those greasy abominations.
»Du entweihst unser Land, indem du diese Scheusale hierher bringst!« »Aber Dai-dein!
‘Ye defile our land by bringing these abominations here!’ ‘But dai-dein!
Und ich führe ihre Rache aus an denjenigen, die die Gräber entweihen und die das anschauen, das nicht gesehen werden darf!
And I am their vengeance on those who defile the Tombs and look upon what is not to be seen!
Wenn die Antwort aber Nein lautet, werden wir Khaipur verlassen. Dann soll Renfrew die Stadt haben und den Tempel entweihen.
If the answer is no, though, we'll pull out and let Renfrew have this city, defile this Temple.
verb
Entweihe ich die Erinnerung an dich, oder bezeuge ich ihr Achtung?
Am I violating your memory, or paying it tribute?
Aber noch mehr wollte er – das glaube ich von ganzem Herzen – dieses Mysterium entweihen.
But what he wanted more—I believe this with all my heart—was to violate that mystery.
Deckers Bereitschaft, an Rosch ha-Schana Auto zu fahren und damit den Feiertag zu entweihen, ließ erkennen, daß die Situation ernst war.
Decker’s willingness to drive on Rosh Hashanah — violating the holiday — indicated a serious situation.
»Wir haben durchaus nicht die Absicht, die Wälder der Arawaken zu entweihen«, entgegnete der Katalonier, »wir durchschreiten sie nur, um in ein anderes Gebiet zu kommen, wo Weiße leben.
- We have no intention of violating the woods of the Arawaki, 'replied the Catalan. - We go through them simply to reach the territories of men
Ich würde es nämlich außerordentlich bedauern, hier irgendwelche Unannehmlichkeiten zu verursachen, indem ich die heilige Schwelle von Miss Horsefall entweihe, wenn man mich zu lange warten lassen sollte.
I should so hate to cause a scene by violating the sanctity of Miss Horsefall’s threshold if I were kept waiting.” There was no cause for delay.
Sein Vater sagte, es wäre schließlich Jom Tow, und wenn sie einen Arzt brauchten, würde er lieber zu Dr. Malinkov laufen, als den Feiertag zu entweihen.
His father said it was yom tov and if they needed a doctor he’d run down to Doctor Malinkov’s house rather than violate the holiday.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test