Translation for "entwässerungsgraben" to english
Entwässerungsgraben
Translation examples
»Hab an dem Entwässerungsgraben gearbeitet«, sagte er zu Roberta.
‘Been digging that drainage ditch,’ he said to Roberta.
Ihre Gärten waren nur durch Hecken und einen Entwässerungsgraben getrennt.
Only hedges and a drainage ditch stood between their back yards.
Am Ende der Startbahn die Herausforderung eines Entwässerungsgrabens. Sie sagen nichts.
A drainage ditch challenges on the far side. They say nothing.
Und ich brauche Hilfe beim Säubern der Entwässerungsgräben, Perry.
I need help clearing drainage ditches, Perry.
Er hatte sich in dem schilfverwucherten Entwässerungsgraben seitlich der Straße überschlagen.
It had overturned in the reed-clogged drainage ditch at the side of the road.
Es gab keinen Ort, um sich zu verstecken, keinen Baum oder einen Entwässerungsgraben, keine Mauer oder auch nur einen Busch.
No place to hide, not a tree or a drainage ditch, no wall or even a bush.
Gabriel marschierte neben dem Entwässerungsgraben am San Diego Freeway entlang.
Gabriel walked up the drainage ditch that ran alongside the San Diego Freeway.
Ich parkte mein Auto, stieg aus und überquerte einen Entwässerungsgraben, der mit knirschendem Abfall bedeckt war.
I parked and got out and crossed a drainage ditch laid over with crunchy dirt.
In einem Entwässerungsgraben – gefesselt an Händen und Füßen, mit einem Stück von einem alten Teppich zugedeckt. Vergewaltigt und erwürgt.
In a drainage ditch: all tied up, covered with a chunk of old carpet, raped and strangled.
Ohne ein weiteres Wort schritt ich über den Entwässerungsgraben und ging hinaus auf das weiche, kahle Feld.
Without another word, I stepped across the drainage ditch and out into the soft barren field.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test