Translation examples
verb
Eine neue Spezies entsteht auf der Erde.
A new species is arising on the planet.
Bewusstsein entsteht… naja, fast überall.
Consciousness arises … well, almost everywhere.
Oder eine neue Pflanze entsteht und vergiftet die Dinosaurier.
Or a new plant arises, and poisons all the dinosaurs.
Daneben entsteht der Gedanke, der Mensch ist unschuldig.
Yet the thought also arises that man is innocent.
Der Widerspruch entsteht, weil die Produktivkräfte sich immer fortentwickeln.
Contradiction arises because the forces of production never stop evolving.
Sie war eine städtische Erscheinung, wie gesagt – so etwas entsteht natürlich nicht auf dem Lande.
And as I said, it was not the kind of thing that arises in rural areas.
Komplexität entsteht aus einfachen Zutaten – das nennt man Chaos.
Complexity arising from simple properties: this is called chaos. The name is very apt.
Verbundenheit entsteht in der Jugend, und wenn wir Glück haben, hat sie bis ins hohe Alter Bestand.
Affinity arises in youth, and, if we are lucky, endures through to old age.
Wenn Sie in die Zukunft blicken, können Sie dann ein zukünftiges Imperium sehen, das ohne mich entsteht?
As you gaze into the future, can you see a future Empire arising without me?
verb
Daraus entsteht unweigerlich Ironie.
So an inevitable irony results.
Aber viele scheitern, und so entsteht das Weibliche.
but many fail, and females thus result
»Freundschaft entsteht entweder in einem lang andauernden Prozess, oder sie ist spontan.«
‘Friendship is either the result of a lengthy process or is spontaneous.’
Der Lebensekel entsteht nicht bei zu großen Lebenslasten und labyrinthischen Verhältnissen.
Weariness of living does not result from great pressures or labyrinthian complications.
Wenn das, was sie tun müssen, ihre Fähigkeiten nicht genügend fordert, entsteht Langeweile.
When what they must do falls short of their capabilities, the result is boredom.
Freundschaft entsteht durch eine einzige Geste, sie ist auf einen Schlag da, und anschließend läuft die Sache von selbst;
Friendship is the result of a single gesture. It is given in an instant and, once given, it rolls on;
Ein Bluterguß entsteht, wenn es im Gewebe unter der Haut blutet, meistens – aber nicht immer – ist das die Folge eines kräftigen Stoßes.
A bruise is created when there is bleeding in tissues beneath the skin, usually—but not always—the result of a trauma.
Daraus entsteht eine universelle kognitive Erpressung, und das wiederum führt weltweit zu immer weiter steigenden Ausgaben für BUMMER.33
Universal cognitive blackmail ensues, resulting in a rising global spend on BUMMER.9
In manchen Fällen jedoch, vor allem wenn das Opfer stark übergewichtig ist, entsteht dann ein großes, heißes, stark rußendes Fettfeuer.
But in some cases, especially if the victim is grossly obese, the eventual result is a huge, hot, sooty grease fire.
In der Freud’schen Lehre wurde das Über-Ich als Produkt der ödipalen Phase angesehen, das durch die Verinnerlichung des elterlichen Verbots entsteht.
Within Freudian orthodoxy the superego has been seen as the product of the Oedipal phase, resulting from the internalisation of parental prohibition.
verb
Alles, was wir sind, entsteht durch unsere Vorstellung.
Our being emerges from our thoughts.
Die Krise hält an, bis ein neues Paradigma entsteht.
The crisis continues until a new paradigm emerges.
Dann entsteht die Romantik folgerichtig aus dem Zerfall verbrauchter Paradigmen.
Romanticism then emerges justifiably during the collapse of exhausted paradigms.
Das Denken entsteht im menschlichen Geist auf dieselbe komplexe, dynamische Art wie ein Hurrikan aus dem Klima.
Thought emerges from the human mind in the same complex, dynamic way that hurricanes emerge from the climate.
Einen Beinamen wählt man nicht, er entsteht plötzlich aus irgend etwas, aus irgendwelchen Gründen und wird von anderen aufgegriffen.
No one chooses his own nickname; it emerges suddenly out of somewhere, for some reason, and someone picks up on it.
Ungerufen entsteht in seinem Geist die Geschichte des Chocolatiers, Pinselstrich um Pinselstrich wie vorhin bei den macarone.
Unbidden, the shape of the chocolatier’s story emerges in his mind, brushstroke by brushstroke, like the macarone a moment before.
Der Lärm, der daraufhin im großen Bienenstock entsteht, erinnert an das dunkle, warnende Brummen einer Harley Davidson.
The noise which emerges from the big hive is a deep Harley-Davidson growl of warning.
Dieser Ansatz könnte auch beim Thema Klimawandel dominieren – ein kooperatives Unterstützungsnetzwerk, das im Zeichen eines Schuldeingeständnisses entsteht.
And that could emerge as the dominant approach to climate suffering—a cooperative support network erected in the spirit of mea culpa.
Was sich nämlich herausbildet, was in diesen Leuten dort draußen entsteht - nur sind sie keine Menschen mehr -, was da heranwächst, das ist .
Because what’s emerging, what’s building up in those people out there… only they’re no longer people, what’s building up is-”
Alle teilten eine Gewissheit, die keine Stadt, die ich kenne, bieten kann: die Gewissheit, die entsteht, wenn der Boden und die Generationen, die ihn bearbeiten, austauschbar werden;
And there was a sense of certainty, in the village, that no city I’ve ever known provides: the certainty that emerges when the soil, and the generations who work it, become interchangeable;
verb
Zwischen Jäger und Beute entsteht eine Verbindung.
A connection develops between hunter and prey.
»An der Bahn entsteht das neue Wohnviertel.«
“Near the train tracks a new neighborhood is being developed.”
Eine Zivilisation entsteht nicht in voll entwickeltem Zustand, Richard.
Civilization does not unfold fully developed, Richard.
Verkaufen Sie schnell, bevor eine echte Schwäche entsteht.
Sell quickly before real weakness develops.
Das ist unser Blutgefäßsystem, aus dem unser Herz als zentraler Gefäßknoten entsteht.
This is our cardiovascular system, and the central knot is what develops into our heart.
„Rico, ob aus diesen Barbaren einmal ein intelligentes Volk entsteht?"
Rico, do you think an intelligent race will ever develop out of the barbarian survivors?
Noch oft werden sie in ihre Küche kommen und mit der Zeit entsteht zwischen den dreien große Vertrautheit.
They return to her kitchen often, and slowly a great intimacy develops among the three.
Freundschaft entsteht ja oft ganz unerwartet, wie ein Wunder.
Friendship often develops out of a meeting at which nobody had expected any such miracle to happen.
Baustil, der um 1150 in Nordfrankreich entsteht und sich bis zum 15. Jahrhundert über ganz Europa verbreitet.
The architectural style that developed in northern France and spread throughout Europe between 1150 and 1400.
Vertrauen ist ein Bewusstseinszustand, den Sie willentlich hervorrufen können, sobald Sie die dreizehn Prinzipien gemeistert haben. Denn er entsteht automatisch, wenn Sie diese anwenden.
Faith is a state of mind which you may develop at will, after you have mastered the thirteen principles, because it is a state of mind which develops voluntarily, through application and use of these principles.
das Bild entsteht auf der Netzhaut.
the image originates on the retina.
»Und wie entsteht Seide?« fragte ich ihn.
"And what is the origin of silk?" I asked him.
In diesen Jahren entsteht auch der Gedanke an ein Jurastudium.
That's also where the idea of studying law originates.
»Aber die Treibhausgase halten Wärme zurück, die mit der Sonne entsteht
“But the greenhouse gases keep in heat that originates with the sun.”
Freiheit entsteht durch die Gesellschaft, erklärt der Hegelsche Zeitgeist.
The Hegelian zeitgeist declared that freedom originated through society.
Der Stift vibrierte, und die Kinder spürten, wie aus der Zunge die Sprache entsteht.
The pencil vibrated, and the children noticed how the language originates out of the tongue.
Er konzentriert sich ganz auf die subjektiv physiologische Seite, auf die Frage also, wie die Farbe im Auge entsteht, nicht, was sie an sich selbst ist.
He concentrates completely on the subjective, physiological aspect, the question of how color originates in the eye, not what it is in and of itself.
Erstens, definiere das Auge. Dann zeige, dass das Funkeln des Sterns im Auge entsteht …«[34]
First explain the mechanism of the eye, then show how the scintillation of each star originates in the eye.”32
Was wir wahrnehmen, denken und fühlen, entsteht im Zusammenspiel vieler Hirnzentren mit dem restlichen Körper;
What we perceive, think, and feel originates in the interaction of many brain centers with the rest of the body, and so it makes no sense to speak of a seat of personality.
Wir sollten die Schuld nicht nur in unserem Gehirn oder bei Ereignissen in unserem Leben suchen, denn … wir sind mehr als das. Wo das Ich entsteht
We should not always blame depression on the brain or on our life circumstances—there is much more to us than that. Where the Self Originates
Die innere Hitze eines Planeten entsteht durch Radioaktivität.
A planet’s internal heat is produced by radioactivity.
Bei derartigen Zusammenstößen entsteht viel menschlicher Schutt …
Such impacts produce much human debris…
Dabei entsteht ein Bild, das sich auf Papier drucken lässt.
It produces an image that can be printed on paper.
Aber gewöhnlicher Hausmüll sollte in den Städten, wo er entsteht, gelagert werden.
But basic household waste ought to be placed in the cities that produce it.
Das Gefühl, etwas geleistet zu haben, entsteht durch den Weg zum Gipfel und zurück, nicht durch den Gipfel an sich.
The sense of achievement is produced by the route to and from the peak, not by the peak itself.
Diese Methode verändert die Moleküle, so dass intensive Hitze entsteht.
The method also transformed the molecules, which produced intense heat.
Wir sind wie eine Ster nenkonstella tion, und niemand verändert eine Sternenkonstellation, ohne daß ein Chaos entsteht.
We’re like a constellation, and no one alters a constellation without producing chaos.
Sie wissen, daß auf den Infrarotplatten das Bild nicht durch die Einwirkung von Licht, sondern von Wärme entsteht.
These are infrared films, as you know, which produce a picture on the basis of heat instead of light.
Im Schmelzofen von Sanchez Aluminium außerhalb der Stadt entsteht während der Erzverarbeitung auch Sauerstoff.
Sanchez Aluminum’s smelter outside town produces oxygen from processing ore.
So entsteht Leben und pflanzt sich fort.
That is how life comes into being and how it propagates.
Und ungewöhnlich ist die Verbindung, die entsteht, wenn das Kind geboren wird.
And the bond which comes into being when the child is born is extraordinary.
Damit das Mögliche entsteht, muss immer wieder das Unmögliche versucht werden.
So that the possible can come into being, the impossible has to be attempted again and again.
Damit das Mögliche entsteht, muss das Unmögliche versucht werden, sagte Sonja.
So that the possible can come into being, the impossible has to be attempted again and again, Sonia said.
Mehl ist ein Produkt, das entsteht, wenn unschuldige Pflanzen zwischen Mühlsteinen zerrieben werden.
Flour is a product that comes into being when innocent vegetable matter is ground to death between millstones.
KAPITEL 1 - in dem Pajala den Schritt in die Gegenwart tut, Musik entsteht und zwei kleine Jungs sich mit leichtem Gepäck auf den Weg machen.
CHAPTER 1 In which Pajala enters the modern age, music comes into being, and two little boys set out, traveling light
Beherrscher der Geigenbögen, Bändiger der Posaunen, Förderer der Bratsche und ihrer oft verkannten Elegien, um die Tücken des Oboen-Rohrs Wissender, um die Nöte der Hornisten, denen das Wasser im Waldhorn steigt, Furtwängler, der den Moment der Freiwilligkeit erreicht und damit den Atemzug des Orchesters, Klang entsteht: austariert mit der Feinheit einer Apothekerwaage –
Who has mastered the violin bows, tamed the trombones, encouraged the viola and its often misunderstood elegies, knows the vagaries of the oboe reed, of the horn player’s plight when the water level rises in his French horn, Furtwängler reaching the moment of free will and with it the breath of the orchestra, sound comes into being: gauged with the fineness of precision scales –
verb
Er entsteht aus Furcht.
It grows out of fear.
dabei entsteht und wächst der Gegenstand.
it grows and makes it.
Die Zeit neigt sich, und Neigung entsteht.
Time is tending to a close and people get close and grow tender.
Und dann entsteht um deine Grube herum eine kleine Stadt.
And then a little town grows up around your mine.
Seht ihr, wie ein dunkler Kranz um die Monde entsteht?
See how a dark halo is growing around the moons?
Der Schienenstrang hat sich gegabelt. Eine Stadt entsteht. Wie großartig.
The rails have forked. A town is growing. What a wonderful thing.
»Du weißt, wie manchmal plötzlich aus dem Nichts ein Gerücht entsteht …«
You know how a rumor can grow from nothing -
Liebe entsteht einzig aus der Achtung vor dem eigenen Leben.
Love can only grow out of a respect for your own life.
In Erika entsteht immer heftigere Abneigung, wäre er nur schon fort!
Erika feels a growing repulsion. If only he were gone!
»Wenn die Nervenfasern falsch zusammenwachsen«, sagte die Ärztin, »entsteht ein dauerhafter Schaden.
“If the fibers grow back wrong,” the doctor said, “the damage will be permanent.
verb
daß aus dem, was er war, das entsteht, was er ist, und daß das, was er ist, den Keim für das legt, was er für immer und ewig sein wird.
that from what he was, springs what he is, and what he is, engenders what he shall be for ever and aye.
Und die Fotos von heute zeigen, daß in der Finca San Jose eine Zeltstadt entsteht.
“And today’s photographs show a tent city springing up in the Finca San José.
»Aber - Grausamkeit entsteht doch aus Schwäche, nicht aus Stärke.« Er sprach zögernd, ohne innere Überzeugung.
“But surely . cruelty springs out of weakness, not strength?” He spoke hesitantly, without conviction.
»Keine Sorge, ein neuer Stil entsteht nicht einfach aus dem Herzenswunsch eines Illustrators heraus«, sagte ich.
I said, “a new style doesn’t spring from a miniaturist’s own desire.
»Zwischen einem Mann und einer Frau«, sagt er schließlich, »entsteht manchmal spontan eine natürliche Anziehungskraft, unvorhergesehen, unüberlegt.
‘Between a man and a woman,’ he says at last, ‘there sometimes springs up a natural attraction, unforeseen, unpremeditated.
In Kimis Fall entsteht die Stille aus dem Zusammenwirken von Schüchternheit und Intelligenz: Wenn du nach Binsenweisheiten fragst, bekommst du als Antwort zwei Worte und ein Nackenkratzen.
In Kimi’s case, taciturnity springs from a combination of shyness and intelligence: if the questions are platitudes, he answers with two words and by scratching his neck.
Vielleicht haben sie dort ein leichtes Leben, schmausen Ratten und Opossums – vielleicht paaren sie sich auch, und eine völlig neue Unterart entsteht: Mellivora capensis pulchrisia.
Maybe they’ll find the living easy, feasting on rats and opossums – maybe they’ll breed and a whole new subspecies will spring up, Mellivora capensis pulchrisia.
Wer bei uns lauschend im Herbst steht, am Abend, unter dem Wind, hört allemal mehr, als er erwartet hat oder verwenden kann: da findet immer ein Palaver in den Hecken statt, in der Luft entsteht eine phantasievolle Baustelle, und wer darauf aus ist, Stimmen zu hören oder zufallende Türen, der wird reichlich bedient.
In our parts, anyone who stands listening in the autumn, in the evening, in the wind, is bound to hear more than he bargained for or has any use for: there is always talk going on in the hedges, fantastic structures spring up in mid-air, and anyone who is intent on hearing voices gets what he has asked for.
verb
In Südamerika entsteht eine große Truppe.
In South America there’s a lot building up.
Es ist mir wichtig, dass ein Vertrauensverhältnis entsteht.
It’s important we build up a level of trust.
Das Leiden entsteht in der Leber, etwas völlig Unerwartetes.
It builds up in the liver, which was quite unexpected.
In den nächsten siebenundsechzig Jahren entsteht eine weltweite Verbrecherorganisation ...
Over the next sixty-seven years, an Empire-wide criminal organization builds up...
Dabei entsteht eine Aufzeichnung der Struktur des Gehirns, sowohl eine morphologische als auch eine neurochemische, und zugleich ein virtuelles Modell davon.
The process records the structure, both architectural and neuro-chemical, of her brain, meanwhile building up a virtual model of it.
»Wird wahrscheinlich von einem unterirdischen Wasserlauf erzeugt, in dem Druck entsteht, der sich dann in einer Strömung am Boden der Doline entlädt«, vermutete Giordino.
It's periodically swept away by the turbulence.”    “Probably fed by an underground water system that builds up pressure and releases it as a surge across the floor of the sinkhole,” Giordino speculated.
Die Wirklichkeit hermetisch zugedeckelt haben sie, und darunter gärt ein schauriges Süppchen, bis so viel Druck entsteht, daß bei der Explosion dann weder Waffensysteme noch Soldaten genug da sein werden, um das Ganze unter Kontrolle zu bekommen.
A hermetic seal capped reality, and an atrocious brew was fermenting beneath it, building up so much pressure that when the lid blew there would not be enough weapons or soldiers to contain it.
Für einen Aufsichtsrat ist es ein Kinderspiel, Optionen zusammenzustellen, die der automatischen Wertsteigerung Rechnung tragen, die entsteht, wenn Gewinne einbehalten werden. Aber – Überraschung! – solche Optionen werden so gut wie nie eingesetzt.
It doesn’t have to be this way: It’s child’s play for a board to design options that give effect to the automatic build-up in value that occurs when earnings are retained. But—surprise, surprise—options of that kind are almost never issued.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test