Translation for "entsprechend bei" to english
Entsprechend bei
Translation examples
accordingly at
Und sie hatte sich auch entsprechend angezogen.
And she’d dressed accordingly.
Entsprechend würden sie ihn behandeln.
They would treat him accordingly.
Wir werden Euch entsprechend behandeln.
We'll be treating you accordingly.
Und sie hatte sich entsprechend gekleidet.
And she had dressed accordingly.
Entsprechend schirmte er sie ab.
He protected it accordingly.
Denk daran und benimm dich entsprechend.
Remember that and act accordingly.
Die Senatoren werden entsprechend votieren.
Inevitably the senators will vote accordingly.
Die Reaktion ihrer Tante war entsprechend.
Her aunt reacted accordingly.
Entsprechend den Erhebungen der WHO.
This is according to WHO.
Alles verläuft dem Plan entsprechend.
All is proceeding according to plan.
Entsprechend der universellen Feldtheorie ...
According to the universal field theory-
Sonderleistungen entsprechend extra abgerechnet.
Specials are extra, according.
Alles bewegte sich entsprechend den Wahrscheinlichkeitswellen.
Everything moved according to waves of probability.
Die Zonen waren entsprechend der Nutzung unterteilt.
Areas subdivided according to use.
Doch die Alliierten handelten nicht entsprechend den Worten von Mister Vilson und auch nicht entsprechend den Grundsätzen von Scheich Jurj Washiton.
But the Allies had not acted according to the words of Meester Veelson nor according to the principles of Sheikh Jurij Washiton.
Es langweilte sie, sich diesen Bildern entsprechend zu verhalten.
To behave in accordance with these images bored her.
Alle wurden ihrem Durchmesser entsprechend gesiebt.
People were sifted according to their size.
Die Sonde wird entsprechend Ihren Anforderungen ausgerüstet werden.
The probe will be equipped according to your requirements.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test