Translation for "entspannte" to english
Translation examples
verb
Sie entspannten sich wieder.
They relaxed then.
Dann entspannte er sich.
But then he’d relaxed.
Und dann entspannte sie sich.
And then she relaxed.
„Ich frage mich, ob Sie bemerken, wie entspannt Sie sind?“ (Sie sind entspannt.)
“I wonder if you realize how relaxed you are?” (You are relaxed.)
Nach und nach entspannte er sich.
Finally, he was relaxing.
Nach und nach entspannte ich mich.
Gradually, I relaxed.
Er entspannte sich etwas.
He relaxed a little.
verb
Bei ihm war sie entspannt;
With him, she was at ease;
Sie wenigstens war entspannt.
She, at least, was at ease.
Eine Reklame für entspannte Lässigkeit.
An advertisement for ease.
Harphos entspannte sich.
Harphos’s face visibly eased.
Er war ziemlich entspannt.
He felt quite at ease.
Corsi entspannte sich nicht.
Corsi didnt ease up.
Trent entspannte sich etwas.
Trent’s pinched brow eased.
Dann entspannten sich Vitellius’ Züge.
Then Vitellius' expression eased.
Mike entspannte die Schultern.
Mike’s shoulders eased.
Nehmt Platz, entspannt Euch.
Sit down, be at ease.
verb
Der Mund entspannte sich.
The mouth slackened.
Als sein Körper sich wieder entspannt hatte, sagte ich:
When his body had slackened again, I said:
Seine Schultern hängen herab, seine Muskeln sind entspannt.
His shoulders droop, his muscles slacken.
Sein Unterkiefer entspannte sich und man hörte ihn flach und rasselnd atmen.
His jaw slackened, and a shallow breath rattled out.
Ich registrierte, dass Runes Hände am Steuer sich etwas entspannt hatten.
I noticed that Rune’s hands had slackened some on the wheel.
Seine Lippen entspannten sich, er sah zu mir auf und zeigte mir die Zähne.
His lips slackened and he looked up at me and showed me some teeth.
sie entspannte sogleich ihre Lippen und erlaubte ihm so, ihren Mund zu finden.
at once she let her lips slacken so that he could find her mouth.
Ich wartete, wiegte ihn, und allmählich atmete er wieder freier, und sein Körper entspannte sich.
I waited, rocked him until his breathing slowed and his body slackened.
Sie unterdrückte ihr Lächeln, ihr Gesicht entspannte sich. »Der Tempel«, sagte er mit einem höhnischen Grinsen.
She swallowed her smile and let her face slacken. "The Temple," he said in a sneer.
Angeblich entspannt sich die wirtschaftliche Lage, aber niemand scheint das zu wissen.
The recession is supposed to be winding down, but no one seems to know that.
Und die Operatoren empfanden den Dienst nicht als langweilig – immerhin wachten sie zur Abwechslung über ihr eigenes Leben. manchmal dauerte es zwei tage, bis ich mich so weit entspannt hatte, dass ich wieder als Zivilist leben konnte.
Not boring, though—the mechanics were protecting their own lives, for a change. SOMETIMES IT TOOK ME a couple of days to wind down and be ready to be a civilian again.
verb
Ich merke, wie ein Teil von mir sich entspannt.
I can feel part of me starting to unbend;
Sie fühlte, wie sich ihr Körper langsam entspannte, streckte.
She felt her body slowly relax, unbend.
Er entspannte sich, lockerte die Muskulatur und streckte den Rücken.
He dropped onto his pads, loosened his muscles, and let his spine unbend.
«Ich habe bloß auf der Couch geschlafen, nachdem ich ihre Tochter nach Hause gebracht hatte.» Er entspannt sich ein bisschen.
‘I slept on the couch after taking her daughter home.’ Then he unbends.
Nach ein paar Tagen entspannte er sich ein wenig und erzählte Macy, dass er darüber nachgedacht habe, wie die Freien Außenweltler das Beste aus ihrer Situation machen könnten.
After a few days he began to unbend a little, and told Macy that he had been thinking about how the Free Outers could make the best of their situation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test