Translation for "entsichern" to english
Translation examples
Hier entsichern Sie ihn, dann zielen Sie, drücken ab und hoffen auf das Beste.
You release the safety catch, point it, pull the trigger and hope for the best.
Im Film würde ich jetzt die Waffe entsichern, um meinen Worten Nachdruck zu verleihen.
In a film, I would release the safety catch at this point to drive my words home.
»Und danach«, sagte ich, »drehn Sie den Colt wieder um, entsichern und drücken ab, indes ich mich etwa bis zur Mitte des Sportteils durchgelesen hätte.«
“And after that,” I said, “you get the gun into its proper position and release the safety catch and pull the trigger, just about the time I get through the lead column in the Sports Section.”
(Das beste Beispiel dafür ist der Ausspruch des Nazifunktionärs Hanns Johst, den er, auf eine Holztafel eingebrannt, über seinem Schreibtisch hängen hat: »Wenn ich das Wort ›Kultur‹ höre, entsichere ich meinen Revolver.«)
(The best example of this is the quotation from the Nazi youth leader Hans Yost, which he has had burnt onto a pine plaque and hung above his desk: "Whenever I hear the word culture, I release the safety catch of my Browning.")
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test