Translation for "entschlüpfen" to english
Entschlüpfen
verb
Translation examples
verb
Auch auf diesem Weg war kein Entschlüpfen möglich.
There was no escape to be had there, either.
War ihnen etwas entschlüpft in ihrem Bemühen, selbst zu entschlüpfen?
Had something escaped them in their attempt to escape?
Kein römischer Bürger wird ihrem Netz entschlüpfen, sagen sie.
No Roman citizen will escape their net, they say.
Wenn sie ihren Aufsichtsdamen entschlüpfen konnte, spielten wir wie Götterkinder.
When she could escape, we played to-gether in the hills like little gods.
Sie hatten die Hütte verschlossen und alle Löcher zugestopft, durch die ich entschlüpfen könnte.
They’d closed off the hut, sealed up all the holes I might be able to escape through.
Deshalb entschlüpfe ich manchmal auf den Korridor – dort kann ich mich freier bewegen.
So I sometimes escape to the corridor;--there I can move about more freely.
Maigret hatte sich zu ihr vorgelehnt, als wolle er sie daran hindern, ihm wieder zu entschlüpfen. »Dann sind zwei …«
Maigret was leaning slightly toward her, as though to stop her escaping again. “The two… ”
Du kannst deinen Sklaven Befehl geben, es zu umstellen, so daß keine Maus zu entschlüpfen vermag.
Thou mayst give command to thy slaves to surround it so that not a mouse could escape.
»Oh«, dachte er aufatmend mit tiefem Atemzug, »nun will ich mir den Siddhartha nicht mehr entschlüpfen lassen!
"Oh," he thought, taking a deep breath, "now I would not let Siddhartha escape from me again!
»Zum Teufel, nein!« Er überprüfte seine Verteidigungen, verstärkte die Kontrolle und versuchte, ihrem mentalen Forschen zu entschlüpfen, ohne ihr wehzutun.
He mustered his defenses, reasserting self-control, trying to escape her mental scrutiny without hurting her.
verb
sie befürchtete wohl, der Baron könnte uns heimlich entschlüpfen.
she was afraid that the Baron might slip out unnoticed, I think.
Als die Tür zuging, ließ er ein leise gemurmeltes »Danke« entschlüpfen.
He slipped out a softly murmured “thank you” while the door was shutting.
Wenn wir beim ersten Kontakt weiter von ihnen entfernt gewesen wären, hätten wir ihnen entschlüpfen und uns verstecken können, aber dazu haben die uns zu schnell gestellt.
With any kind of distance between us at initial contact we might have slipped out of detector range and lost them, but they were on top of us before we even knew who they were.
Natürlich.« Dann schwieg Enron eine Weile und stocherte unlustig auf seinem Teller herum. Er überdachte unverkennbar die Information, die Rhodes sich da hatte entschlüpfen lassen.
said Enron. He was silent for a while, poking purposelessly at the food on his plate, obviously considering the thing that Rhodes had allowed to slip out.
Beim Aufwachen wäre es nur noch ein Tag gewesen, aber da sie sich jetzt versehentlich ein paar Worte hatte entschlüpfen lassen, musste sie zur Strafe noch einen Tag länger schweigen.
She had been down to one day when she woke up that morning, but now that some words had accidentally slipped out of her, she had to punish herself by adding another day to her silence.
Der Hexer änderte abermals die Fluchtrichtung, presste aus dem Pferd alles heraus, was an Galopp möglich war, und versuchte, aus der sich gefährlich verengenden Lücke zwischen Hammer und Amboss zu entschlüpfen.
The Witcher changed the direction of their flight once more and urged from the horse all the speed it could muster, trying to slip out of the dangerously narrowing gap between hammer and anvil.
Ja, er hat versucht, mich anzuschwindeln, sodass ich denken sollte, er hätte nur mit mir gespielt, und wenn sich meine Tante nicht die Wahrheit hätte entschlüpfen lassen, wäre es ihm wirklich gelungen.
“Yes, he tried to hoax me into thinking he had only been trifling with me, and if it hadn’t been for my aunt’s letting the truth slip out he would have succeeded!
Die drei langen Ranken, die neben Doktor Dolittles Schulter herabhingen und das Gespräch mit ihm führten, brachen mitten im Satz ab, wie ein Mensch, der sich ein Wort hatte entschlüpfen lassen, welches besser ungesprochen geblieben wäre.
The particular vines which were doing the talking were three large ones that hung close by the Doctor's shoulder. In a very sudden and curious manner they had broken off in the middle of what they were saying like a person who had let something slip out in conversation which had been better left unsaid.
Nadreck bewachte den Stein, als handele es sich um ein Ei, dem bald ein Dämon entschlüpfen würde.
Nadreck was guarding it as if it were an egg about to hatch a demon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test