Translation for "entscheidungen getroffen" to english
Entscheidungen getroffen
Translation examples
Nachdem diese Entscheidung getroffen war, wandte Tirdal sich nach Norden.
Decision made, Tirdal turned to the north.
Erleichtert, diese Entscheidung getroffen zu haben, ging sie ins Badezimmer.
Relieved to have the decision made, she went to her bathroom.
Entscheidung getroffen, Gegenstand bei Rückkehr komplett zu präsentieren.
Decision made to present whole item of matériel on return.
Als er endlich alle seine Entscheidungen getroffen hatte, übermannte ihn die Müdigkeit.
All his decisions made at last, his weariness washed over him.
Sie sah eher so aus, als hätte sie eine Entscheidung getroffen und sich damit in sich zurückgezogen. »Petra?«
She looked more as if she’d decided something and then pulled back into herself, decision made. “Petra?”
»Warum wurde diese Entscheidung getroffen?« Immer in Bewegung bleiben, sie nicht zur Ruhe kommen lassen.
‘Why was that decision made?’ Keep moving around, don’t let them settle.
Nachdem die Entscheidung getroffen war, ließ die Spannung nach, und die nächste Phase der Arbeit wurde in einer Atmosphäre begonnen, die vergleichsweise beinahe freundschaftlich war.
With the decision made, the tension relaxed and the next phase of the work began with an atmosphere that was, by contrast, almost friendly.
Nachdem er seine Entscheidung getroffen hatte, befahl er seinem Ersten Offizier, Leutnant Jubal Haverley, Kurs auf Mobile, Alabama, zu nehmen.
His decision made, he ordered his first officer, Lieutenant Jubal Haverly, to set a course for Mobile, Alabama.
Nein. Schluss mit dem Selbstmitleid. Da ich die Entscheidung getroffen hatte, holte ich meinen Mac heraus, loggte mich ein und holte mir die Site von USAirways auf den Monitor.
Nope. Enough self-pity. Decision made, I dug out my Mac, logged on, and went to the US Airways site.
Nachdem sie diese Entscheidung getroffen hatte, fühlte sie sich schon besser. Sie drehte das Wasser auf, dann sah sie, wie Scheinwerferlicht auf die Bäume neben ihrem Badezimmerfenster fiel.
Feeling better with the decision made, she turned on the shower water, then saw headlights reflect off the trees outside her bathroom window.
Und daß ihr Vater und Ehemann, weit entfernt davon, Braithwaites Lieblingssohn zu sein, neunhundertundzwölf entscheidende Tage und Nächte seines Lebens einem gründlichen Studium des Mauerwerks in der Erziehungsanstalt Ihrer Majestät gewidmet hat. Entscheidung getroffen. Ich erzähl’s euch später.
And that, far from being Braithwaite’s favoured son, your father and husband devoted nine hundred and twelve formative days and nights to an in-depth study of the brickwork of Her Maj-esty’s houses of correction. Decision taken. Tell you later. Much later. Like in another life entirely.
Diese anderen Zwecke waren so [53] verschieden wie ihre Vorstellungen von Gerechtigkeit: das Wohl des Königs oder der Kirche, der Rassen- oder der Klassenkampf oder der politische Frieden. Aber sie waren darin gleich, daß sie ihnen wichtiger waren als die Gerechtigkeit, in deren Zeichen doch die Verfahren durchgeführt und die Entscheidungen getroffen werden sollten.
These other goals were as different as their conceptions of justice—the good of the king or the Church, racial purity, class struggle, peace—but they were similar in that they were more important to them than the justice in the name of which the proceedings were carried out and the decisions taken. So far so good.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test