Translation for "entmannung" to english
Similar context phrases
Translation examples
Man könnte darin eine Art Entmannung sehen, aber eigentlich war es eher eine Auflösung der Grenzen unserer Persönlichkeiten.
It’s possible to describe this as an emasculation of me, but it was really more like a dissolution of the boundaries of our selves.
Doch seinem Freund zuliebe wartet Natty, bis Jessica vorüber ist, ehe er mit der brüderlichen Entmannung beginnt.
Yet in deference to his friend, Natty waits until Jessica passes before commencing with the brotherly emasculation.
Wir sollten das Wort einfach aus unserem Wortschatz streichen – und vermutlich gibt es kein Wort, das ich weniger mag – Entmannung.
What if we decide to simply dispose of that word – and I don’t know if there is an English word I dislike more than this – emasculation.
Die latente Entmannung durch den Kolonialismus hatte sich als vorübergehend erwiesen, jedoch in einem Gemetzel geendet, dessen genitale Verstümmelungen, im wörtlichen oder übertragenen Sinne, nicht mehr rückgängig zu machen waren.
The gnawing emasculation of colonialism had proved to be temporary, but it had ended in a violent carnage whose genital mutilations, real and figurative, were impossible to reverse.
Da sie unter den Briten von der Regierung ihres eigenen Landes ausgeschlossen waren, beklagten Aktivisten für die Selbstbestimmung Indiens die politische Entmannung und Infantilisierung des indischen Mannes und sehnten sich nach einer Zeit, in der er wieder ein richtiger Mann sein würde.
Excluded from the government of their country under the British, campaigners for India’s self-rule complained of the Indian male’s political emasculation and infantilisation, and longed for a time when he could be made complete again.
Da mir der Gedanke, Yale könnte in der Bar eine Barriere sein, unerträglich war, spielte ich mein Diplom herunter und sprach offen über meine miesen Noten und meine Entmannung durch Sidney, was die Stimmung tatsächlich deutlich verbesserte.
I couldn’t stand to think Yale might be a barrier to the bar, so I downplayed my diploma, talked up my shitty grades and my emasculation by Sidney, and sure enough their mood improved.
Und indem wir das dumme Volk doppelt bezahlen lassen – einmal für die Entmannung ihrer Nahrung und dann für die Wiederherstellung der Vitalität –, halten wir die Räder der Wirtschaft in Gang und verschaffen Tausenden Arbeitsplätze – einschließlich Ihnen und mir.
And by forcing the damn-fool public to pay twice over—once to have its food emasculated and once to have the vitality put back again, we keep the wheels of commerce turning and give employment to thousands—including you and me.
Besonders in Nordindien, wo Männer noch immer die Entmannung – im wörtlichen wie im übertragenen Sinn – durch die dreißig Jahre zurückliegende Teilung zu bewältigen suchten, schlug diese symbolische Kastration durch ebenjenen Staat, in dem sie Zuflucht gefunden, dem sie ihre Lebensenergie geweiht hatten, tiefe Wunden.
In north India, especially, where men were still trying to escape the emasculations, real and figurative, of the partition thirty years before, this symbolic castration by the very state in which they had taken refuge, to which they had pledged their life energies, rankled deep.
Tempel sind Stätten für Eunuchen, und Akademien dienen der Entmannung.
Temples are places for eunuchs, and academies the houses of castration.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test