Translation examples
Nein, für das, was sie getan hatte, gab es keine so praktische, entlastende Entschuldigung.
No, there was no such convenient and exonerating excuse for what she had done.
Und außerdem wusste sie nicht, was Ezekiel vorhatte. Nur dass er sich das Labor seines Vaters ansehen und dort nach entlastenden Beweisen suchen wollte.
And besides — she knew nothing of Ezekiel’s plans except that he’d wanted to see his father’s laboratory and hunt for exonerating evidence there.
Obwohl diese Bestimmung auf der furchtbaren Annahme von sowohl Ellies als auch seinem Tod beruhte, hatte sie ihn seltsam beruhigt und in seinen Gedanken der entlastenden Vorstellung Auftrieb gegeben, dass Tom eines Tages Lookout Cottage besitzen und den Lookout Wohnwagenpark führen könnte – keine schlechte Aussicht für einen ausgemusterten Soldaten.
That provision had strangely consoled him, even though it rested on the dreadful precondition of both Ellie’s and his own death, and had sown in his mind the exonerating notion that Tom might one day come to own Lookout Cottage and run the Lookout Caravan Park—not a bad prospect for an ex-soldier.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test