Translation for "entlang der ränder" to english
Entlang der ränder
Translation examples
Andere Drachen wichen davor zurück, entlang der Ränder.
other dragons were retreating from it, along the edge;
dunkle Linie auf und brodelte entlang der Ränder.
Over the buttes a line of darkness was rising, boiling along its edge.
Entlang dem Rand unserer Wiesenterrasse hatte jemand Noahs Arche entladen.
Along the edge of our terrace somebody had unloaded Noah’s Ark.
So hatten tagsüber kleine Rinnsale begonnen, von den Gletschern und entlang ihrer Ränder herunterzuströmen.
So small diurnal streams had begun to run off the glaciers, and along their edges.
Die Katzen stapften am Rand des Grabens entlang, dessen Ränder voller Brennnesseln waren.
The cats padded along the edge of the ditch. Firepaw looked down into the deep gully, steep-sided and filled with nettles.
Jetzt verkündete ein helleres Leuchten entlang einem Rand der zentralen Schattenblende das Heraufziehen der Morgendämmerung.
Now, overhead, a brighter glow along one edge of the central shadow square showed that dawn was near.
Die Platten waren entlang der Ränder verkocht, in der Mitte klumpig und ansonsten glibberig von Olivenöl, und man konnte sie nicht trennen, ohne sie zu zerreißen.
The sheets were overcooked along the edges, cakey in the middle, and everywhere olive-oil slimy, and you couldn’t separate them without tearing.
Labor Day war vorbei, und überal entlang den Rändern ihres Gartens wetteiferten zierliche wilde Astern mit Goldruten und dunkelblättrigen, klettenbeladenen Disteln.
It was past Labor Day, and all along the edges of her yard spindly wild asters competed with goldenrod and the dark-leaved, burr-heavy thistles.
Das Wurmschiff auf der Oberfläche hatte sich um den ganzen Planetoiden verteilt und baute rings um den Äquator Anlagen auf wie eine Perlenschnur, und weitere Anlagen entstanden entlang des Randes einer Kontinentalplatte.
The wormship down on the surface had distributed itself about the planetoid and was creating installations around the equator like a string of pearls, and yet other installations along the edge of one continental plate.
Während Morgause und ihre Männer sich querfeldein einen Weg entlang der Ränder der durchweichten Niederungen bahnten, wobei sie nachts reisten und tagsüber schliefen, stellte sie fest, dass sie seine Anwesenheit ständig spürte, so wie man selbst mit geschlossenen Augen die Richtung spürt, in der sich ein Feuer befindet.
As Morgause and her men worked their way crosscountry along the edges of the sodden lowlands, travelling by night and lying up during the day, she found herself constantly aware of its presence, as even with eyes closed, one can sense the direction of a fire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test