Translation for "entladend" to english
Translation examples
Die Luft war erfüllt vom Geruch sich entladenden Ozons.
The air was thick with the smell of discharging ozone.
Barbarisaters Pentagramm-Runen blitzten und flammten vor sich entladender Energie.
Barbarisater’s pentagrammatic runes flashed and flared with discharging energy.
Die Luft flimmerte wie bei großer Hitze, und der Erdboden zu meinen Füßen war von den sich entladenden Energien schnell kohlschwarz verbrannt.
The air shimmered like heat haze, and the dirt at my feet was scorched black by discharging energies.
»Byron!« rief Sam. »De Marbot soll den Kopter abschießen!« Das Donnern der sich entladenden Gralsteine verschluckte seine Worte.
“Byron, tell de Marbot to fire upon the chopper!” Sam said loudly, but at that moment the roar of discharging grailstones drowned his voice.
Mit einem Knistern sich entladender Tachyonen war sie vor ungefähr einer Stunde aus meinem Bett verschwunden und hatte mich mit der Erinnerung an ein Augenzwinkern und ein Lächeln und dem Duft ihres parfümierten Schweißes auf meinen Laken zurückgelassen.
She’d vanished from my bed in a crackle of discharging tachyons about an hour ago, leaving me with the memory of a wink and a smile and the scent of her perfumed sweat on my sheets.
verb
Gibt es etwas Besseres als sich entladende Waffen?
Is there anything better than guns unloading?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test