Translation for "entkernt sein" to english
Entkernt sein
Translation examples
Das Gebäude wurde entkernt.
The building was gutted.
Der Tower war entkernt, ebenso wie der andere.
The tower was gutted, as the other one had been.
Ein Feuer hatte es entkernt und ein schwarzes Gerippe stehenlassen.
Then a fire had gutted it, leaving a black ashy mess.
Von innen müsste das Gebäude allerdings völlig entkernt und von Grund auf umgestaltet werden.
Inside, it would be gutted and totally rebuilt.
Deshalb war das Gebäude entkernt und nach seinen Angaben innen völlig neu ausgebaut worden.
As a result, they had gutted the structure, rebuilding it to the specifications Karim had provided.
Eigentlich ist es dasselbe Haus – das auf der Dart Street –, aber es wurde entkernt, vergrößert, verdreifacht.
It’s the same house, really—the one on Dart—but it’s been gutted, expanded, tripled.
Das Lagerhaus war entkernt worden und stand jetzt drei Stockwerke hoch mit Geländer da.
They had gutted the warehouse until it rose three stories straight up with railings around each floor.
Das Weideland mit seinen entkernten Gebäuden besaß eine eigentümliche Schönheit, vergleichbar vielleicht mit einem Diorama aus Backsteinzähnen.
That meadowland of gutted buildings had a strange beauty, like a diorama of brick teeth.
Das Erdgeschoss war vor so kurzer Zeit entkernt worden, dass man noch das Sägemehl riechen konnte.
The first floor had been gut-remodeled so recently you could smell the sawdust.
Soviel ich weiß, wurde das Schiff entkernt und mit einem parametrischen Antrieb ausgerüstet.
From what I remember, that ship had its guts stripped out and a parametric engine stuffed inside instead.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test