Translation examples
Es war auch für ihn selbst eine Enthüllung.
Revelation even to himself.
Es würde Enthüllungen geben.
There would be revelations.
Enthüllungen – und Betrug
REVELATIONS - AND BETRAYAL
Und nun diese wundersame Enthüllung!
Now, this wondrous revelation.
Ich bin nicht an Enthüllungen interessiert.
“I’m not interested in revelations.
Es war fürwahr eine Nacht der Enthüllungen.
This was a night for revelations.
Aber das war nur die erste seiner Enthüllungen.
But this was only the first of his revelations.
Die Enthüllung der Geheimnisse des Kosmos.
The secrets of the cosmos unveiled.
Der arme Charles war bei seiner Enthüllung betroffen gewesen.
Poor Charles had looked stricken at its unveiling.
Man entrollt sie nur vor jemandem, der diese Enthüllung zu schätzen weiß.
They should be unrolled only in the presence of someone who knows how to appreciate their unveiling.
»Die Enthüllung, sozusagen.« »Wovon …« »Von Ihnen natürlich«, sagte sie. »Ihrem Gesicht.«
“The unveiling, so to speak.” “Of …” “You, of course,” she said. “Your face.”
In der Doktrin der Prieuré ist mit keinem Wort ein Zeitpunkt für die Enthüllung des Grals festgelegt.
There is nothing in the Priory doctrine that identifies a date at which the Grail should be unveiled.
Die Dorngängerin war zusammen mit Tuck anwesend, und sie hielt anlässlich der Enthüllung des Monuments eine Rede.
The damman Thomwalker was there with Tuck, and she made a speech at the unveiling.
Und davon einmal abgesehen: Hatte er nicht sowohl sein Leben als auch seinen Verstand riskiert, um diese Enthüllung möglich zu machen?
Besides, hadn't he risked both life and sanity to make this unveiling possible?
Erst Castros Farce einer heißen Bühnenshow und jetzt die radikale Enthüllung von Consuelas Sterblichkeit.
First Castro's farce of a sexy stage show and now Consuela's mortality completely unveiled.
Sie hofften darauf, daß die Carters der Enthüllung, wie Freds es nannte, beiwohnten, hatten aber noch keine Zusage bekommen.
They were hoping for the Carters’ presence at the unveiling, as Freds called it, but they couldn’t be sure about that yet.
Sie wollte es ganz hübsch und schick für Sie einrichten, aber die Umstände verlangten eine schnelle Enthüllung.
She wanted to get it fixed up all nice and fancy for you, but circumstances demanded a rushed unveiling.
Der Strom der Enthüllungen war versiegt.
The torrent of disclosure was over.
Diese Familie ist für totale Enthüllung.
A full-disclosure family.
Diese Enthüllung endete in einem Aufschluchzen.
   This disclosure was blurted out, and ended in a sob.
Eine Enthüllung im Zorn ist mehr wert.
A disclosure in anger is worth more.
Und dann diese erstaunlichen Enthüllungen über seine Familie!
And those astonishing disclosures about his family.
Damit wurde eine zu rasche, zu zielstrebige Enthüllung suggeriert.
It suggested too sudden and purposeful a disclosure.
Wogen entzückten Gelächters begrüßten diese Enthüllungen.
A cascade of delighted laughter greeted these disclosures.
Glücklicherweise erfuhr Sanders nichts von dieser interessanten Enthüllung.
Fortunately Sanders knew nothing of this interesting disclosure.
Boylan war schwer erschüttert von dieser Enthüllung, aber er war nicht gelähmt.
Boylan was badly shaken by the disclosure, but he was not paralyzed.
Für den Moment indessen drückten sie sich um völlige Enthüllung herum…
For the moment, however, they circled around complete disclosure
Zeit für die Enthüllung.
Time for the reveal.
«Beginnen Sie mit der Enthüllung», sagte der Gran Maestro.
“Proceed to reveal,” the Gran Maestro said.
Ich traumatisierte ihn mit der bloßen Enthüllung meines Hauptes!
I had trauma tised him merely by revealing my face!
Und Rahim Khans Enthüllungen hatten vieles verändert.
And what Rahim Khan revealed to me changed things.
25Offenbar fanden sie immer im Frühling statt, die Enthüllungen.
25  It seemed to happen in springs, the revealing of things.
Er ahnte, dass Krasus' Enthüllung von großer Wichtigkeit sein würde.
Whatever Krasus desired to reveal, it surely had to be of monumental importance.
Ich möchte sagen, dass das selbstverständlich keine Enthüllungen sind, die ich hier mache.
I insist that by saying these things I am not revealing anything.
Lautete die Antwort Ja, machte Ochs sich der Enthüllung von Staatsgeheimnissen schuldig.
if Yes, Ochs was guilty of revealing state secrets.
»Glauben Sie nicht, daß wir durch diese Enthüllung Schwierigkeiten bekommen werden?« Ich schüttelte den Kopf.
"You don't think revealing that will make trouble?" I shook my head.
»Abzüge von den neuen Negativen. Schwarzweißbilder. Die Enthüllung des Ganzen.«
“Positive prints from the new negatives. Black-and- white pictures. All revealed.”
noun
Es könnte unsere Enthüllung bedeuten.
This could mean exposure.
Keine Gefahr der Enthüllung geht von ihr aus.
She poses no threat of exposure.
Im Grunde habe ich keine Angst vor der Nacktheit oder der Enthüllung meiner Natur;
I am not truly afraid of nakedness or exposure of my nature;
Sie hielt den Atem an, riskierte ihre Enthüllung und schaute hinunter.
    She held her breath, risked exposure, and looked down.
Er hat sich diese Selbstbeschränkungen auferlegt, weil er in ständiger Furcht vor einer Enthüllung gelebt hat.
He sustained his constraints because he lived in fear of exposure.
»Müßiggang ist Sünde.« Von dieser Enthüllung zutiefst gedemütigt, fuhr Flora mit dem Katechismus fort.
Humiliated at her exposure, Flora continued the Catechism.
Die Gefahr einer Enthüllung wuchs von Tag zu Tag, das politische Bewusstsein für bürgerliche Freiheitsrechte ebenfalls.
The danger of exposure was growing by the day. The political tide of civil liberties was rising.
Bruce genoss diese ebenso aufwendig wie sorgfältig choreografierten „Enthüllungen“ seines eigenbrötlerischen Alter Egos.
Bruce enjoyed these intricately and carefully choreographed “exposures” of his reclusive alter ego.
Ein Journalist mit der vorsätzlichen Absicht, sensationelle Enthüllungen zu machen, verschaffte sich Zutritt zu seinem Laboratorium;
A journalist obtained access to his laboratory in the capacity of laboratory-assistant, with the deliberate intention of making sensational exposures;
Aber von Rintelen war aus den Vereinigten Staaten geflohen, da er – zu Recht – die Enthüllung seiner Geheimpläne befürchtete.
But Captain von Rintelen had fled the United States, rightly fearing the exposure of his secret plans.
Er befürchtete, durch die Enthüllung seiner Geheimdienstoperationen kompromittiert zu werden.
He was afraid that his intelligence operations would be uncovered, to his embarrassment.
Ich habe ihm bei der Enthüllung einer illegalen Operation geholfen, aber er wurde getötet.
I was helping him uncover evidence of an illegal operation, but he was killed.
«Dann solltest du dir verdammt noch mal sicher sein, dass die Enthüllung auch die darauf folgenden Konsequenzen wert ist.»
“Then make damned sure uncovering it is worth the consequences.”
Mit einem Blick auf den Stapel von Tagebüchern denke ich, dass ich der Enthüllung ihres geheimen Lebens keinen Schritt näher gekommen bin.
Glancing at the pile of journals, I’m still no closer to uncovering her secret life.
Einer seiner Kollegen hat sich auf diese Art von Enthüllungen spezialisiert, seit Clinton 1995 das Auslieferungsgesetz unterschrieben hat.
One of his colleagues has specialized in uncovering all this stuff since Clinton signed the rendition directive in ’95.’ ‘Wait a minute.
Sie sprach dieses Phänomen gegenüber ihrem Chef an, dessen Karriere später mit der Enthüllung seiner Nazivergangenheit endete.
She discussed the phenomenon with her boss; his later career was annihilated by an uncovered Nazi past, but at that time he was held in high respect.
Ich glaube, das hätte auch nichts geändert – er hätte sich trotzdem denken können, dass sein Name bekannt geworden ist.« Akonit holte tief Luft und wappnete sich für die Enthüllung.
It would have made no difference, I think - he’d still know that his name had been uncovered.’ He drew in a deep breath, steeling himself for what he was about to disclose.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test