Translation for "entging" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Daß ihm nichts entging?
That nothing escaped him?
nichts entging ihm.
nothing escaped him.
Es entging mir nicht.
It didn't escape my notice.
Dem Mann entging nicht viel.
Not much escaped him.
Margarita entging das nicht.
It didn’t escape Margarita’s attention.
Geralt entging es nicht.
It did not escape Geralt’s notice.
Er entging ihnen völlig.
The humor escaped them totally.
Meiner Verlobten entging das nicht.
None of this escaped my fiancee.
Die Ironie entging ihm nicht.
The irony didn’t escape him.
verb
nichts entging ihr.
she missed nothing.
Ihm entging nicht viel.
He didn't miss much.
Ihr entging nichts.
Her gaze didn’t miss anything.
Das entging Sanya nicht.
Sanya didn’t miss it.
Doch dem Vorarbeiter entging nichts.
But the foreman missed nothing.
Benny entging das nicht.
Benny didn’t miss it.
Aber Benny entging nichts.
But Benny missed nothing.
Aber dann entging ihr eventuell etwas…
But then she would miss
Der Frau entging nichts.
The woman missed nothing.
Duun entging nichts.
Duun missed nothing.
verb
so entging er jedem Verrat und Hinterhalt.
that was how he avoided betrayal and ambushes.
Ein unangenehmer Wind wehte, und wie sie sich auch drehte, entging sie ihm nicht.
An unpleasant wind blew whichever way Sophie turned to avoid it.
Adam sprang nach links und entging ihm nur knapp.
Adam darted to the left, narrowly avoided taking a direct hit.
Da machte Lovesey eine Bewegung, und das Flugzeug entging dem Hindernis.
then Lovesey did something and the plane turned, avoiding the hazard.
Der Feind war die Schließung, und der entging man, indem man die Teilnahme am System verweigerte.
Closure was the enemy, and the way to avoid it was to refuse to participate in the System.
Jack duckte sich unter den wütenden Schlägen weg und entging ihnen nur um wenige Millimeter.
Jack ducked, avoiding the first blow by millimetres.
Sano wich aus und entging dem Hieb, der auf seine Hüfte gezielt war, nur um Haaresbreite.
Sano dodged and barely avoided a smack on the hip.
Wagen rutschten bei Rot über Kreuzungen und entgingen nur knapp einem Zusammenstoß;
Cars skidded through stoplights, narrowly avoiding collisions;
Ich entging seiner Verachtung, indem ich mich an einen Wein erinnerte, den er einmal erwähnt hatte.
I avoided his contempt by remembering a wine I had heard him mention.
Nur indem ich die Beine zu einer Kugel anzog, entging ich den schnappenden Kiefern.
Only by pulling my legs up into a ball did I avoid that snapping maw.
verb
Irgendetwas entging mir.
Something was eluding me.
doch die Bedeutung entging ihr.
but its significance eluded her.
oft entging ihm der Zusammenhang.
often the connection eluded him.
Die einfachsten Dinge entgingen mir.
The simplest things elude me.
Aber die Bedeutung des Ganzen entging ihm.
But the meanings of the whole eluded him.
Nur die Konstruktion entging Einstein.
Only the design eluded Einstein.
Aber die Bedeutung von alldem entging ihm.
But the meaning of these things continued to elude him.
Warum es aber diesmal kam, entging ihm.
Its cause eluded him on this occasion.
Gewiß verbarg sich auch darin eine Bedeutung, die mir noch entging.
Certainly a meaning was hidden there that eluded me;
Ich hörte nicht aufmerksam zu, viele Einzelheiten entgingen mir.
Because I wasn’t attentive, many of the details eluded me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test