Translation for "entführten" to english
Translation examples
verb
Er hat sie entführt.
He’s kidnapped her.”
»Ihr entführt mich?«
‘You’re kidnapping me?’
Man hatte sie entführt!
They had been kidnapped!
Haben sie ihn entführt?
Did they kidnap him?
Sie hatten ihn entführt.
They were kidnapping him.
Man hat sie entführt.
They've been kidnapped."
Sie haben uns entführt.
You've kidnapped us.
Also, wo war der Entführte?
Now where was the Kidnapped?
Entführt und ausgesetzt.
Kidnapped and abandoned.
verb
Oder sollte ich sagen: entführt?
Or should that be abducted?
Die Entführten und Entstellten?
The abducted and distorted?
Ich habe sie entführt.
I have abducted her.
»Haben Sie sie entführt
‘Did you abduct her?’
Und ich habe sie nicht entführt.
And I did not abduct her.
Aus dem Krankenhaus entführt?
Abducted from a hospital?
Der Werwolf hat mich entführt.
The werewolf abducted me.
Man hatte sie nicht von hier entführt.
She hadn't been abducted from there.
Also hat man sie nicht entführt.
So she hasn’t been abducted.
Er war entführt worden.
He had been abducted.
verb
Und wir haben diese Fähre entführt.
And we hijacked the ferry.
»Der Laster wurde also entführt
“So it was a hijack?”
Die Coparelli mußte entführt werden ... Und dann?
Hijack the Coparelli ... then what?
Ich habe Ihre Raumfähre entführt.
I hijacked your space shuttle.
Wir werden entführt, und ich weiß auch, wohin.
We’ve been hijacked, and I know to where.
Warum haben Sie eine Raumfähre entführt?
Why did you hijack a space shuttle?
Ich bin noch nie entführt worden, wissen Sie.
“I’ve never been hijacked before.”
Sie haben unseren Truck auf der Zweiundsiebziger entführt...
They hijacked our truck out on Seventy-two—
Von Räubern entführt? Weggelaufen?
Carried off by bandits? Run away?
»Sie wurde entführt!« »Was?« rief ich. »Ja«, sagte er.
"She was carried off," he said. "What?" I cried. "Yes,"
Und über meiner verlorenen Freundin und Schwester, Tanaquil, die Dämonen entführten.
And for my lost friend and sister, Tanaquil, carried off by demons.
Sie legen nur die Hände in den Schoß, wenn ihre Kinder entführt werden;
They don’t do anything about it when their own children get carried off;
Die Kleine ist weggelaufen oder entführt worden – das wissen wir nicht genau.
The girl ran away, or was carried off – we don’t know which.”
Kapitel · Wendys Geschichte · 12. Kapitel · Die Kinder werden entführt ·
CHAPTER 11: Wendy’s Story CHAPTER 12: The Children Are Carried Off
Der Junge wurde entweder mit Gewalt entführt, oder er ist aus freien Stücken weggegangen.
Either the boy was carried off by force or he went of his own free will.
«Gestern Nacht haben türkische Banditen sechs Griechen aus dem Dorf dort drüben entführt ...»
—Turkish bandits carried off six Greeks last night from that village opposite.…
– Können Sie uns aber, bemerkte der Seemann, erzählen, was mit Ihnen vorgegangen ist, seitdem jene Sturzsee Sie entführte?
"But," resumed the sailor, "can you tell us what happened after you were carried off by the sea?"
Hat dich nicht der Magnetberg angezogen, hat dich nicht der Vogel Greif in sein Nest entführt?
Have you not been drawn off course by the Magnetic Mountain? Have you never been carried off by the bird Roc?
verb
Also hat er sie entführt.
So he snatched her.
Aber wenn der Besucher entführt wird?
But when the visitor is snatched?
Wie soll er sie denn entführt haben?
How is he supposed to have snatched her?
Er hatte Jenna entführt.
He had snatched Jenna.
Wir haben ein Baby entführt!
We were baby snatching!
Wieso haben sie mich nicht entführt?
Why haven’t they snatched me?”
»Ich hab' das Kind nicht entführt
“I didn’t snatch this kid.”
Reuters-Korrespondentin entführt
Reuters Correspondent Snatched
das ist der Adler, der mich entführt hat...
that's the eagle who snatched me...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test