Translation for "entferntes teil" to english
Translation examples
Der Hof, zu dem sie ritt, lag in einem entfernten Teil des Besitzes.
The farm she went to visit was in a distant part of the estate;
… Ihre Entscheidungsträger leben gewöhnlich in entfernten Teilen der Welt;
Their key decision makers usually live in a distant part of the world;
Denn es ist klar wie ein Glasertraum, daß ihr aus einem sehr weit entfernten Teil des Hauses kommt.
“Because it is as clear as a glazier’s dream that you are from some very distant part of the House.
Sieh mal dort, sagte der Kommandant und zeigte auf den entferntesten Teil des Waldes, vor dem eine große Wiese lag.
said the commander, and pointed to the most distant part of the forest, and a wide meadow near it.
Das nötigte ihn, sich periodisch in einen entfernteren Teil der Ausgrabung zurückzuziehen, um in relativer Abgeschiedenheit seine Notdurft zu verrichten.
That obliged him periodically to retreat to a distant part of the dig and attend to his physical needs in relative privacy.
Ich nahm mehrere meiner besten Befehlshaber, alles erfahrene Veteranen, und sandte sie mit ihren Männern in entferntere Teile Homanas.
I took several of my best captains, experienced veterans all, and dispatched them with their men to distant parts of Homana.
Diese Ausstellung stand keinem der Räume des Museums nach, auch wenn sein Vater ständig drohte, sie in irgendeinen entfernteren Teil des Palastes zu verlegen.
This was as special and complete an exhibit as any at the museum, even if his father threatened to remove it to some distant part of the Palace.
Er fauchte, schrie, zerriß die Luft. In einem entfernten Teil seines Selbst war er sich bewußt, daß er Schaum in den Mundwinkeln hatte, in seinen Ohren hörte er ein gequältes Heulen, und er wußte, daß es sein eigenes war.
He was spitting, shouting, tearing at the air, aware in some distant part of himself that there was foam at the corners of his mouth, hearing howls of anguish in his ears and realising they were his own.
Ranofer und Heqet setzten ihre Beschattungen fort und hielten sich gegenseitig auf dem Laufendem, der Alte stieß zu ihnen, so oft es ging. Er konnte jedoch nicht mehr so oft in die grüne Laube kommen, weil er nun in einem entfernteren Teil des Sumpfes Papyrus schneiden musste;
For a time he and Heqet doggedly continued their spying and reporting to each other, and the Ancient joined in when he could. The old man could not come often to the little green room nowadays because he was cutting his papyrus in a distant part of the marsh and the sailmakers demanded bigger loads each day in this season of boatbuilding and refitting.
Riesige, langsame Wellen der Bewegung, schnellere Tänze, die durch sie hindurchrieselten, winzige, funkelnde Hüpfer, die auf den Tänzen herumtanzten, lange, ineinander verschlungene Harmonien, deren Enden ihren Anfängen so ähnlich waren, daß sie, umeinander wirbelnd, sich überlagerten, sich von innen nach außen, von oben nach unten kehrten und dann auf dem Rücken wieder einer anderen Tanzweise in einen entfernten Teil des Raumschiffs davoneilten.
Huge slow waves of movement, faster dances that thrilled through them, tiny scintillating scampers that danced on the dances, long tangled tunes whose ends were so like their beginnings that they twisted around upon themselves, turned inside out, upside down, and then rushed off again on the back of yet another dancing melody in a distant part of the ship.
Wir legen da und dort neue Siedlungen an, natürlich in den entfernteren Teilen niemals mit Kindern.
We're making new settlements here and there, although we never risk children in the remoter parts.
Er hatte von diesen Männern gehört, hatte viele Beschwerden über ihr Vorgehen in den entfernteren Teilen der beklanischen Provinzen bekommen.
He had heard of diese men – had received many complaints of their activities in the remoter parts of the Beklan provinces.
Und er roch nicht nur die Gesamtheit dieses Duftgemenges, sondern er spaltete es analytisch auf in seine kleinsten und entferntesten Teile und Teilchen.
And he did not merely smell the mixture of odours in the aggregate, but he dissected it analytically into its smallest and most remote parts and pieces.
Als er jedoch das Stadium erreichte, sie zu drängen, ihn zu heiraten, und anfing, hingerissen von einer Hochzeitsreise zu fantasieren, die die entferntesten Teile des Erdballs einschloss und bei Mindestberechnung bestimmt drei Jahre dauern würde, sollte sie ausgeführt werden, hielt sie es an der Zeit einzuschreiten und ihm einen Dämpfer zu versetzen, der seine Liebe ebenso schnell ersticken würde, wie sie begonnen hatte.
However, when he reached the stage of urging her to marry him, and outlining, in a rapture of fantasy, a wedding-trip that included the more remote parts of the globe, and would, at the lowest computation, take quite three years to accomplish, she judged it to be time to intervene, and to administer a damper calculated to make him fall out of love with her as suddenly as he had fallen into it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test