Translation for "entf" to english
Translation examples
Darauf dachte ic h, daß ich Gambetti schon sehr weit abgebracht habe von seinen Eltern und wie weit ich in dieser Beziehung, nämlich ihn immer mehr von seinen Eltern und ihrer Welt, also ihren Ideen, abzubringen, gehen könne und gehen dürfe, aber augenblicklich war mir dieser Gedanke absurd vorgekommen, daß ich überhaupt einen solchen Gedanken habe, ärgerte mich, denn mein Verhältnis zu Gambetti ist naturgemäß ein solches, ihn von seinen Eltern und deren Ideen abbringendes, indem ich ihn sozusagen in Deutsch unterrichte, ihm den Siebenkäs und den Prozeß in die Hand drücke, gebe ich vor, ihm die deutsche Literatur nahe zu bringen, ihn mit der Zeit mit der deutschen Literatur vertraut zu machen, in Wirklichkeit bringe ich ihn aber ganz konsequent von seinen Eltern und deren Ideen ab, dachte ich, gehe so vor, als hätte ich ein Recht, ihn von seinen Eltern und deren Ideen abzubringen, ihn immer noch weiter aus ihrer mir letzten Endes entgegengesetzten Welt zu entfer-nen, also ich mache mit Gambetti jetzt das, das ich mit mir längst gemacht habe, indem ich mich aus Wolfsegg entfernt habe, daß jetzt für Gambetti gut sei, was für mich gut gewesen ist, ich spiele die Rolle des Onkels Georg, dachte ich, der mich aus Wolfsegg vertrieben hat mit seinen Gedanken und Eröffnungen über Wolfsegg und was das bedeutete, bis mir Wolfsegg einfach unmöglich gewesen ist, daß ich Gambetti, wie mich mein Onkel Georg aus Wolfsegg, aus der Welt seiner Eltern vertreibe. Aber ich habe nicht be-208 wußt daran gearbeitet, dachte ich, Gambetti von der Welt seiner Eltern abzubringen, es hat sich, ohne daß es mir anfänglich klar gewesen wäre, sozusagen neben meiner sogenannten Lehrtätigkeit für Gambetti, von selbst ergeben.
At this point it occurred to me that I had already gone quite a long way toward alienating Gambetti from his parents, and I wondered how far I could go, how far it was permissible to go, in alienating him from his parents and their world—that is to say, from their ideas. But this thought at once struck me as absurd. I was annoyed at having even entertained it, for my relationship with Gambetti naturally involves alienating him from his parents and their ideas. By teaching him German and getting him to read Siebenkäs and The Trial I am ostensibly acquainting him with German literature, but in fact I am quite consistently alienating him from his parents and their ideas, I thought, as if I were entitled to alienate him from them and remove him farther and farther from their world, a world that was diametrically opposed to mine. In other words, I thought, I’m now doing to Gambetti what I did to myself ages ago, when I removed myself from Wolfsegg.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test