Translation for "entdecke" to english
Translation examples
verb
Man wird Sie entdecken.
You’ll be discovered.”
Man wird dich nicht entdecken.
You will not be discovered.
»Und wenn sie mich entdecken
What if they discover me?
Geh nach Hause, entdecke sie neu und lass sie dich entdecken.
Go home, discover her and let her discover you.
Bethany sie entdecken würde.
Bethany discovered it.
Aber bald entdecken sie alles.
But they soon discover this.
„Das ist alles, was Sie entdecken können?“
“That's all you can discover?”
Jeden Moment würde er sie entdecken.
She was bound to be discovered.
verb
»Keine, die wir entdecken können.«
“Not that we can detect.”
Von ihm war nichts zu entdecken.
There was nothing of him to detect.
Nein, sie war nicht zu entdecken.
No, it could not be detected.
Und unmöglich zu entdecken.
And impossible to detect.
Weil man uns dann sofort entdecken würde.
‘Because then we’d be detected.
So kann man ein Leck entdecken.
Thus may a leak be detected.
»Ich entdecke kein feindseliges Interesse.«
“No hostile interest detected.”
Aber das hier konnte man bei der Kontrolle nicht entdecken.
But the sweep couldn't detect this.
Die Anführer der Tanu entdecken Leute wie Sie auf die gleiche Weise, wie sie Firvulag entdecken.
The leaders among the Tanu can detect people like you in the same way that they detect Firvulag.
»Könnte es Watneys Anzug entdecken
“Could it detect Watney’s suit?”
verb
Ihr könntet das Schiff entdecken, und ihr könntet ihn entdecken.
You might spot the ship; you might spot him.
Wenn sie ihn nicht entdecken.
"If they don't spot him, easily.
Vielleicht entdecken sie uns nicht.
They might not spot us.
Sie würden uns mit Sicherheit entdecken.
“We’d be spotted for sure.
Die musst du entdecken.
You have to spot those.
Sie hatte keine Mühe, mich zu entdecken.
She spotted me easily.
Es war nicht schwer, sie zu entdecken.
It wasn’t hard to spot her.
»Außer sie entdecken den Empfänger.«
“Unless they spot the receiver.”
Normalerweise sind sie leichter zu entdecken.
Usually, they’re easier to spot.”
verb
Was ich nicht entdecken konnte, war, was sein wird.
What I could not discern was all that will be.
»Entdecke ich da etwas, was auf eine mögliche Aussöhnung deuten könnte?«
Do I discern a note of possible reconciliation?
Auf dieser Vergrößerung konnte Killashandra auch fünf Farbkleckse entdecken.
At that magnification, Killashandra could also discern five paint splashes.
Manchmal lässt sich die Wahrheit aber auch entdecken, wenn man die Lüge auseinandernimmt.
But sometimes you can discern the truth by breaking apart the lie.
Aber in Sullas ruhigem, sachlichen Blick glaubte er eine Spur von Verachtung zu entdecken.
But at the back of Sulla’s calm dispassionate gaze he fancied he discerned a faint contempt;
Überall konnte man winzige Botschafter des gelobten Landes Europa entdecken.
EVERYWHERE YOU could discern all kinds of little emissaries of Europe, the promised land.
In diesem Buch kann man ungezählte Wunder finden, wenn man nur weiß, wie man sie entdecken kann - aber du weißt es nicht, oder?
There are countless wonders to be found in this book, if you but know how to discern them—but you don’t, do you?
Er sah mich an, und seine hellen Augen versuchten, einen Funken der Antwort in meinem Blick zu entdecken.
He looked at me, his bright eyes trying to discern any answering spark in me.
verb
Zuerst war in den Verliesen kein Licht zu entdecken;
At first he saw no light in the dungeons.
Trotzdem vermochte er die Lichtquelle nicht zu entdecken.
Yet it could not find the source of the light.
Die Hitze wurde stärker, aber es war kein Lichtschein zu entdecken.
The heat grew, but no light showed.
An diesem Haus war nicht ein einziges Weihnachtslicht oder sonstiger Schmuck zu entdecken.
Not a single Christmas light or ornament on the house at all.
Es brannte kein Licht, und Wells konnte auch keine Bewegung entdecken.
The lights were out and Wells saw no signs of motion inside.
Ich richtete die Taschenlampe ins Kielwasser, um zu sehen, ob ich ihn entdecken konnte.
I put the light back into the wake to see if I could see it.
Bis auf die seltsame Beleuchtung konnte Jud nichts Ungewöhnliches entdecken.
Except for the lighting, Jud found nothing unusual about the dining room.
verb
Wenn Sie irgendwas entdecken, tun Sie, was Sie für richtig halten.
If anything turns up, take whatever action you deem necessary.
Er würde sie mit sich nehmen und mir Bescheid geben, sollte er dabei etwas entdecken.
He would take them away with him and would communicate with me if anything turned up.
Ja, ich muß leider eingestehen, daß ich bisher nicht eine einzige Spur entdecken konnte.
And so far, I must admit I haven’t turned up a single clue.
»Vielleicht vergeht eine Weile, bis sie unser Verschwinden entdecken, Sara«, meinte er.
'We may have a little time before we'll be turned up missing, Sara,' he said, dropping down beside
Na ja, ich habe nicht erwartet, dass Sie einen Fall entdecken, der genauso abgelaufen ist. Daran würde ich mich erinnern.
‘Well, I wasn’t expecting you’d turn up anything exactly the same, or I’d have remembered it.
»Jedesmal, wenn ich einen Pickel in die Erde treibe, hoffe ich zaghaft, etwas zu entdecken, das mir mehr über das Judentum aussagt.« Er zögerte. »Nein, so ist es nicht richtig. Nicht mir soll es etwas aussagen. Der Welt.
“Each time I sink a pick into the earth, I hope, in a vague sort of way, to turn up something that will tell me more about Judaism.” He hesitated. “No, that’s wrong. Not tell me. Tell the world.
Ihr seid wie zwei Seiten einer Münze, die immer gemeinsam auftauchen.« Ehe ich in seiner Bemerkung eine Spitze entdecken konnte, setzte er hinzu: »Du glaubst gar nicht, wie froh ich bin, euch zu sehen.« »Wir haben beide überlebt.
You’re like two pennies that keep turning up at the same time.’ Before I could find malice in his remark, he added, ‘Today I couldn’t be happier to see you.’ ‘We’re both alive.
In dieser Welt jedoch, die einen von aller Kleinlichkeit reinigte, ging Ruth nicht, wie sie das in London getan hätte, zu den Nachschlagewerken im Labor, um nach Muscheln zu suchen, die von noch ausgefallenerer Art waren, oder um einen Borstenwurm zu entdecken, der noch borstiger war als der, den Verena mit ihrer Schaufel aus dem Sand geholt hatte.
But Ruth, Here in this world which washed one free of pettiness, did not, as she would have done in London, go to the reference books in the laboratory to search for mussels that were yet more bearded, or a bristlier bristle worm than the one turned up by Verena's spade.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test