Translation for "entblössung" to english
Translation examples
noun
Ihr drohtet mir mit Entblößung.
You threatened me with exposure.
§314.1 PC – unanständige Entblößung.
314.1 PC--Indecent Exposure.
Sie findet als freiwillige Selbst-Entblößung statt.
Instead, it occurs as voluntary self-exposure.
Das erregte mich auch, ihre Entblößung und seine Nähe.
This too, excited me, its exposure, and its nearness to him.
Auf welchem Gebiet? Ich werde die Entblößung in Grenzen halten.
"In what area? I'll have to limit your exposure.
Entblößung mag ihren Reiz haben, aber er verbraucht sich recht schnell.
Exposure provides a kick, but it wears fast.
Schön, wir Solarier kennen einen gewissen Grad der Entblößung.
Well, we Solarians do have some exposure.
Das Trinken führte dazu, daß sie urinieren mußten, eine qualvolle Entblößung bei der Kälte.
The water made them urinate, an agonizing exposure to the cold.
Die Kombination der ausgebreiteten Arme, der brutalen Entblößung und ihrer wächsernen Reglosigkeit war unheimlich.
The combination of outflung arms, ugly exposure and wax-white stillness was uncanny.
   Ich muß mich benehmen, als wüßte ich nicht einmal, daß diese Entblößung für eine darkovanische Frau unschicklich ist.
I ought to act as if I didn't even know about the proper degree of exposure for a Darkovan woman.
noun
Die Botschaft, die ich stundenlang von meiner Wand empfangen hatte, bestand in einer ironischen Entblößung des Wesens unter der Oberfläche.
What had yelled from my wall for hours had been a satirical baring of the essence under the external;
Er glaubte daran, dass Beziehungen ein offener Austausch seien und Ehrlichkeit und seelische Entblößung bedeuteten.
He believed relationships had to have an open exchange of honesty and baring of souls.
Es sind unsere Augen, die Betrachtung, der wir uns so eifrig hingeben – wie du in diesem Augenblick –, die restlose Entblößung, die jeder vom anderen fordert beim Fest der Liebe, und die Verschmelzung, die sich nur angemessen ausdrücken läßt, wenn man die Syntax verletzt: ich gebe dich mich hin, du masturbierst mich dir, saugdichmichuns.
They are our eyes, the contemplation that we so eagerly practice—as you are now doing—the essential stripping bare that each one demands of the other in the love feast, and that fusion which can express itself adequately only by traumatizing syntax: I give yourself to me, you masturbate myself for you, let’s you and me suck our selves.
Was eine schlichtere, reinere Prosa werden sollte, geschärft durch die Entblößung von allen schmückenden Ornamenten, war in Wirklichkeit eine dumpfe und schwerfällige Masse, ohne Spannung oder Kraft, die in Gegensatz zu nichts stand, nichts auslöste und nichts ausrief.
What I thought was a simpler, purer prose, more searing for being stripped of all distracting ornament, was actually a dull and lumbering mass, void of tension or energy, standing in opposition to nothing, toppling nothing, shouting nothing.
Tempe war wahrscheinlich der allgemeinen Entblößung der nördlichen Hemisphäre entgangen, weil es dem Aufschlagpunkt des Großen Treffers ungefähr entgegengesetzt lag, von dem die meisten Areologen jetzt annahmen, daß er nahe Hrad Vallis über Elysium gelegen hatte.
Tempe had probably escaped the general stripping of the northern hemisphere by being roughly opposite the impact point of the Big Hit, which most areologists now agreed had struck near Hrad Vallis, above Elysium.
Weil er aufgewachsen war, bevor psychoanalytische und psychotherapeutische Entblößungen alltäglich wurden, und ihm die Sprache für Mitteilungen aus seinem Inneren fehlte?
Because he’d grown up before psychoanalysis and psychotherapy had made revelations a daily occurrence and he had no language to communicate his inner feelings?
noun
Aufgrund seiner neuen Vorliebe für die Entblößung seines Körpers hatte er dabei nur Handschuhe, Boxershorts und Gummistiefel getragen.
With his new predilection for exposing his body, he wore only gloves, boxer shorts and Wellington boots.
Als er die Urinblase herausgenommen und den Inhalt zur Analyse hatte wegbringen lassen, wußte Barbara schon, daß sie das, was noch folgen würde, nicht bis zum Ende durchstehen würde: den Schnitt durch die Kopfhaut des Kindes, das Abheben ihres Fleisches zur Entblößung des kleinen Schädels, das schrille Summen der Säge, die den Knochen durchtrennte, um Zugang zu ihrem Gehirn zu schaffen.
By the time he had taken out the urinary bladder and sent its contents off for analysis, Barbara knew she wasn’t going to be able to make it through what was to follow: the incision through the child’s scalp, the peeling back of her flesh to expose her small skull, and the high-pitched whizzing of the saw as it cut through bone to get to her brain.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test