Translation for "entbindung in" to english
Translation examples
  «Entbindung?» fragt auch die Schwester.
Delivery?’ asked the nurse.
Könnte die Entbindung unter Betäubung stattfinden?
Will the delivery take place under anesthetic?
Ich hätte dir doch bei der Entbindung helfen können!
I could heave helped you with the delivery.
Er war nicht schlecht. Aber die Entbindung war ein wenig zögerlich.
“He wasn’t bad. The delivery was a little halting.
Ihr Körper bereitete sich auf die bevorstehende Entbindung vor.
When delivery drew close the womb began to prepare.
Also ist die einzige gangbare Alternative eine natürliche Entbindung.
So the only functional alternative is natural delivery.
»Ich dachte, Sie wären bei einer Entbindung«, sagte sie.
“I thought you were at a delivery,” she said. “It’s over.”
Aber seine Arbeit besteht hauptsächlich aus Geburtsvorsorge und Entbindungen, also –
“But his main work is deliveries and some pre-natal—”
Es kam zu früh und ist gleich nach der Entbindung gestorben.
He was born prematurely and died shortly after delivery.
Sie griff sich ein anderes, Problemlose Entbindung, und überflog den Inhalt.
     She picked up another, Safe Child Delivery, and scanned its contents.
Aber Nurse sagt, sie erwartet die Entbindung für Mai, also kann das nicht stimmen.
“But Nurse says she expects to be confined in May, so that don’t fit.
Diese armen Mütter durften nach der Entbindung höchstens zwei Wochen im Krankenhaus bleiben.
These poor mothers were allowed to stay in the hospital after confinement for a short two weeks.
Afra war ihr in den letzten Tagen vor Rowans Entbindung einige Male in der Station begegnet, hatte sich ihr aber nicht aufdrängen wollen.
Afra had seen her about the station during the last days of the Rowan's confinement but had purposely not intruded upon her.
Das war mir nicht möglich, ich stand kurz vor der Entbindung.“ Sie sah Jack wehmütig an. „Ich habe dir nie davon erzählt.
I could not attend. I was in confinement.” She gave Jack a rueful look. “I never told you.
»Wie was zu machen ist?« Er fuchtelte mit der Hand. »Die Taufe, die Entbindung, das ganze Theater: die Sorgen, die Amme, das Schaukelpferd, die Kindermädchen.
‘How to do it all?’ He gestured. ‘The christening, the confinement, the birthing, the whole fuss and worry, the wet nurse, the rockers, the nursemaids.
So rasch geht das: Hochzeit in Bonn, Flitterwochen in Rom, Schwangerschaft, Entbindung — braune Locken auf schneeweißem Kinderkopfkissen.
It doesn’t take long: wedding in Bonn, honeymoon in Rome, pregnancy, confinement—brown curls on snow-white baby pillow.
Ihre Mutter wußte nichts davon, denn die Entbindung stand bevor, und die Nachbarinnen, die zu Hilfe gekommen waren, hatten weder den Mut noch die Grausamkeit, es ihr zu sagen.
Their mother didn’t know it, for she was confined, and the neighbors who came to help in the house hadn’t the courage nor the cruelty to tell her.
Da sind die gynäkologischen Fälle, die er gesehen hat, die Entbindungen, bei denen er Hilfe leistete, und die Krankheiten von Seeleuten und anderen Männern von niederer Moral in Portsmouth.
There are the gynaecological cases he has seen, the confinements he has attended, and the cases of disease among Portsmouth sailors and other men of low morals.
Aber wenn wir zuerst eine Mary bekommen, dann wissen wir, was in der Kinderstube bereitstehen muss, und nach Eurer nächsten Entbindung werden wir unseren Sohn und Erben sicher in die Wiege legen.
But if we have our Mary first then our nursery is all ready, and in your next confinement we shall put our son and heir into the cradle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test