Translation for "engstirnigkeit" to english
Engstirnigkeit
noun
Translation examples
noun
Aber er hatte die Macht ihrer primitiven Engstirnigkeit unterschätzt.
But he'd underestimated the power of knee-jerk bigotry.
Ich hasse Engstirnigkeit, aber ich liebe Walt.
I hate bigotry, but I also love Walt.
Eine Stadt ohne Hoffnung, in der Angst und Engstirnigkeit gediehen.
A town without hope, where fear and bigotry thrived.
Marr unterdrückte sein Verlangen, sich über ihre Engstirnigkeit zu ereifern.
Marr fought back the urge to rail against their bigotry.
Ihr seid diejenigen, die von Jahrhunderten der Engstirnigkeit und des Aberglaubens irregeleitet seid.
“You’re the ones deluded by centuries of bigotry and superstition.
Das Engagement für einen bestimmten Glauben ist per definitionem religiöse Engstirnigkeit.
Commitment to a particular faith is by definition religious bigotry.
Eine Ausweitung dieser sichtlich angeborenen Veranlagung führt auf erschreckend geradem Weg zu Rassismus und religiöser Engstirnigkeit.
An amplification of this evidently inborn predisposition leads with frightening ease to racism and religious bigotry.
Im Verlauf eines Sommers verlor das Baby Aleytys sein Lachen; dank Qumri und des Sha’ir, dank der Furcht und der Engstirnigkeit.
Within a summer’s passing, thanks to Qumri and the Sha’ir, thanks to fear and bigotry, the baby Aleytys lost her laughter.
Walt ist so alt, dass es unfair wäre, ihm seine Engstirnigkeit vorzuwerfen. Sein ganzes Leben lang war es okay, »Schwuchtel« zu sagen, und auf einmal soll es nicht mehr okay sein.
Walt’s so old that you can’t hold his bigotry against him, because for almost all his life it was okay for him to say “faggot”
Die literarische Sichtweise der menschlichen Natur warb für Verständnis, Mitgefühl und die Identifikation mit Menschen, die anders waren als man selbst, doch die Welt drängte jeden in die entgegengesetzte Richtung, hin zu Engstirnigkeit, Fanatismus, Tribalismus, Kultismus und Krieg.
Literature’s view of human nature encouraged understanding, sympathy, and identification with people not like oneself, but the world was pushing everyone in the opposite direction, toward narrowness, bigotry, tribalism, cultism and war.
Seine Macht ist legendär, seine Abgeschiedenheit und Engstirnigkeit berüchtigt.
Its power is legendary and its insularity notorious.
(Dédé ungefähr fünfzehn, trägt aber Strümpfe, was sich meiner Meinung nach nicht ziemt; muss mich hüten vor solcher Engstirnigkeit.)
(Dédé looks about fifteen, but wears socks, which I think a mistake, but must beware of insularity.)
Aber weil wir uns so auf unser eigenes Blut beschränkt, uns in unserer Engstirnigkeit und Unkenntnis so zurückentwickelt hatten, begannen die Gaben nachzulassen.
But because we had become so blood-bred, so isolated in our insularity and arrogance, the gifts had begun to weaken.
Sie kannte die schreckliche Langeweile und Engstirnigkeit aus eigener Erfahrung, das lähmende Gefühl, Hunderte von Kilometern vom wahren Leben entfernt festzusitzen.
She knew the terrible boredom and insularity firsthand, the paralyzing sense of being stranded hundreds of miles from real life.
narrow-mindedness
noun
Schlimmstenfalls kann dies Vorurteile, Engstirnigkeit und Diskriminierung bedeuten.
At worst, this can mean prejudice, narrow-mindedness, and discrimination.
Wie konnte ein Computergeist, der sich über Hunderte von Planeten erstreckte, auch nur den Hauch von Engstirnigkeit entwickeln?
How could a vast computer mind distributed across hundreds of planets exhibit even a hint of narrow-mindedness?
Während sein Geschmack bei anderen Büchern streng, anspruchsvoll bis zur Engstirnigkeit war, kannte er bei diesen beinahe überhaupt kein Urteilsvermögen.
Whereas his taste in other books was rigorous, demanding to the point of narrow-mindedness, with these works he showed almost no discrimination whatsoever.
Man stopfte diese Männer in Pakete und schickte sie über den Kanal, in endlosen Angriffswellen stürmten sie aus den Schützengräben, sackweise landeten diese erbärmlichen Karten, Ausdruck ein und derselben Engstirnigkeit, in Engelland: Stanleys Karten kamen durch, weil kein Befehl missachtet worden war.
Packet after packet full of men dispatched across the Channel, wave upon wave of them sent over the top, bag after bag of these pathetic cards posted back to Blighty, it was all, surely, a product of the same narrow-mindedness: no order had been disobeyed, so Stanley’s cards might be passed.
small-mindedness
noun
Sie hielt sich für tolerant und weltoffen, als hätte sie mit ihrem Abschied von Kersey der dortigen Engstirnigkeit entkommen können.
She considered herself tolerant and cosmopolitan, as if by leaving Kersey she could escape its small-mindedness.
Das mußte ein Replikant sein die Simulation bürokratischer Engstirnigkeit war zu perfekt. »Ich weiß nur, daß ich gebeten wurde, es an ihren Knoten im Inneren Distrikt zuzustellen.
This must be a Puppet-the simulation of bureaucratic small-mindedness was too perfect "All I know is that I was asked to deliver it to her Inner District node.
Gneisenau gab Wellington stets die Schuld an der Niederlage von Ligny und nannte sie «die Niederlage, die wir seinetwegen erlitten», doch das verrät mehr über Gneisenaus Engstirnigkeit als über Wellingtons Verlässlichkeit.
Gneisenau always blamed Wellington for the outcome of Ligny, describing it as ‘the defeat we had suffered because of him’, but that tells us more about Gneisenau’s small-mindedness than about Wellington’s truthfulness.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test