Translation for "energiepolitik" to english
Energiepolitik
Translation examples
Sie nennen es nationale Sicherheit und Energiepolitik und geben ihm alle möglichen verrückten Namen, aber sowohl die Motive als auch die Folgen sind dieselben.
They call it national security and energy policy and all sorts of foolish things, but both the motives and the end results are the same.
Schließlich wurde er nach Peking beordert, wo ihm die Verantwortung für den sensiblen Bereich der Energiepolitik im Ministerium für Wirtschaftsplanung übertragen wurde;
Finally, Chen was brought to Beijing, and put in charge of the sensitive energy policy area in the Economic Planning Ministry, before being eventually promoted to take charge of the trade portfolio.
»Wir sollten«, sagt der Journalist und Experte für Energiepolitik Gar Lipow, »die Reichen stärker besteuern, weil das gerecht wäre und den meisten von uns ein besseres Leben verschaffen würde.
As journalist and climate and energy policy expert Gar Lipow puts it, “We should tax the rich more because it is the fair thing to do, and because it will provide a better life for most of us, and a more prosperous economy.
Wenn also Obamas Energiepolitik lautet: »Alle Antworten sind richtig« – was im Endeffekt heißt, Volldampf voraus mit der Förderung fossiler Brennstoffe, am Rande ergänzt durch Erneuerbare –, reagiert Blockadia mit einer strikten Haltung nach dem Motto »Keine der genannten Antworten ist richtig«.
So if Obama’s energy policy is “all of the above”—which effectively means full steam ahead with fossil fuel extraction, complemented with renewables around the margins—Blockadia is responding with a tough philosophy that might be described as “None of the below.”
John Ashton, der zwischen 2006 und 2012 für drei britische Regierungen in Folge als Sonderbeauftragter für Klimapolitik tätig war, erzählte mir, er habe seine für die Energiepolitik zuständigen Kollegen oft darauf hingewiesen, dass ihre Haltung zur Erschließung fossiler Brennstoffe der Behauptung der Regierung widerspreche, eine »2-Grad-Klimapolitik zu betreiben«.
John Ashton, who served as special representative for climate change to three successive U.K. governments between 2006 and 2012, told me that he would often point out to his colleagues making energy policy that their approach to the development of fossil fuels contradicted the government’s claim to be “running a 2 degree climate policy.”
Denn wenn Washington Hunderte von Milliarden ausgeben muss, um den Kapitalismus US-amerikanischer Prägung zu retten, und wenn eine Mehrheit der US-Bürger bei Umfragen angibt, sie befürworte grundlegende, von der Regierung geführte Reformen des Gesundheitssystems und der Energiepolitik, wie können dann US-Regierungsfunktionäre ernsthaft verlangen, dass die Regierungen in anderen Ländern sich weniger stark in ihre jeweilige Wirtschaft einmischen sollen?
After all, if Washington must spend hundreds of billions to bail out American-style capitalism and if a majority of Americans tell pollsters they favor a substantial government-led overhaul of the country’s health-care system and its energy policy, how can U.S. officials argue with a straight face that foreign governments should intervene less in their domestic economies?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test