Translation for "endlosschleife" to english
Endlosschleife
Translation examples
Da, wieder mein Leben: eine Endlosschleife.
There it was again: my life, the endless loop.
Aber sie kreisen einfach in einer Endlosschleife.
But they whip around in an endless loop.
Meine eigenen mentalen Anklagen wiederholten sich in einer Endlosschleife.
My own mental accusations were on an endless loop.
Sie sah sie wieder vor sich, die Endlosschleife – Ich hier wegen Sie, murmel-murmel und peng!
She saw it again, the endless loop of I here for you, rhubarb-rhubarb, and bang!
Er wusste, dass er in einer Endlosschleife gefangen war, in einer ewigen Krise ohne Auflösung.
He knew he was trapped in an endless loop, an eternal present of crisis without resolution.
Wie in einer Endlosschleife rotierten die immer gleichen unerklärlichen Fragen in seinem Kopf:
The same inexplicable questions kept going round in his head like an endless loop tape:
Die letzten drei Nächte hatte sich dort derselbe Traum immer wieder wie in einer Endlosschleife abgespielt.
The last three nights, the same dream had played like a sim-cast on an endless loop.
»Ja, und dabei lief in Endlosschleife The winner takes it all.«
“Yes, and we were listening to Abba’s ‘The Winner Takes It All’ played in an endless loop.”
Er hatte den Augenblick, da er zum Tatort gerufen worden war, wieder und wieder durchleben müssen, als handelte es sich um eine Endlosschleife.
He’d relived the moment when he’d been called to the scene over and over as if it were an endless loop.
Sie fuhren durch eine lang gezogene Kurve, die in einer Endlosschleife aus blasenbedecktem Asphalt gefangen schien.
They were driving on a strip of road that folded around on itself, trapped in an endless loop of blistered blacktop.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test