Similar context phrases
Translation examples
Aleytys nahm den Stift, tupfte mit dessen Ende gegen ihre Wange und beugte sich dann über den Block.
Aleytys took up the stylus and tapped the end against her cheek, then bent over the pad.
Owen, der das Schwert in der linken Hand hielt, drückte mit dem abgebrochenen Ende gegen die Tür.
Holding the sword in his left hand, Owen stretched out and pressed the broken end against the door.
Diese Nacht und dann noch ENDE, nicht Ende, sondern ENDE, das war zu viel.
That night, and then THE END—not the end, but THE END—well, that was too much.
Das Ende Ihres Kommandos, das Ende von Ihnen, das Ende der Geschichte.
End of command, end of you, end of story.
es sei der Anfang vom Ende, aber nicht das Ende;
that it was the beginning of the end, but not the end;
Es gibt ein Ende der Träume, und dies ist kein solches Ende.
There is an end to dreams, and there is no end to this.
Ein schlimmes Ende, ein trauriges Ende, das Mieze am Ende traf.
A bad end, a sad end that Mitzi came to in the end.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test