Translation for "empfindungs" to english
Translation examples
Was er für seltsame Sinneseindrücke hielt, waren die Empfindungen seines Astralleibs, seine Reaktionen auf die neue Umgebung.
What he took to be sensory impressions were the perceptions of his astral corpus, his reactions to the new surroundings.
Ich tastete nach meinem Duplikat am anderen Ende der Kaverne, und sofort brachen seine Empfindungen über mich herein und drängten sich nach vorn.
I reached out to my duplicate at the far end of the cavern, and immediately his sensory input crashed into prominence.
Aber als Vernunftwesen haben wir darüber hinaus Anteil an der Welt ›an sich‹ – also an der Welt, wie sie unabhängig von unseren Empfindungen ist.
But as rational beings we have a part in what Kant calls das Ding an sich—that is, the world as it exists in itself, independent of our sensory impressions.
Clavain hatte nun Zugang zu ihren Oberflächenerinnerungen, ihren sensorischen Wahrnehmungen und ihren Empfindungen – oder vielmehr zu einer kaum merklich ›frisierten‹ Version davon.
She allowed Clavain access to her surface memories, sensory modalities and emotions, or rather to a subtly doctored version of them.
Aber es gab ihm unzugängliche Bereiche der Empfindung, zum Beispiel fehlten ihm Tast- oder Geruchssinn, obwohl das einfach zu konstruieren gewesen wäre.
But there were whole sensory and emotional areas that he could not enter. It had been felt unnecessary to equip him with the senses of smell and taste, though it would have been easy to do so.
Eine Erinnerung ist vielmehr, mit den Worten des Psychologen Daniel L. Schachter, eine «temporäre Konstellation» von Aktivität – eine zwangsläufig ungefähre Erregung neuraler Kreisläufe, die eine Reihe sensorischer Bilder und semantischer Daten in die flüchtige Empfindung eines erinnerten Ganzen einbinden.
Schachter, a “temporary constellation” of activity—a necessarily approximate excitation of neural circuits that bind a set of sensory images and semantic data into the momentary sensation of a remembered whole.
Olivia konnte sich nicht bewegen. Nicht nur, weil Noah sie mit dem Gewicht eines befriedigten Mannes auf dem Boden hielt, sondern auch weil ihr eigener Körper schwach war, und ihre Sinne sich immer noch nicht von den widersprüchlichen Empfindungen erholt hatten.
She couldn’t move. Not only because he pinned her to the ground with the good, solid weight of a satisfied man, but because her own body was weak and her system still rocking from the sensory onslaught.
Dann traten farbige Wirbel in dem Nebel auf, und Julian befand sich in ihrer Leere, einer Phantasmago- rie von Empfindungen, erzeugt durch die Vereini- gung eines hervorragend konditionierten Bewußt- seins mit einem Dutzend harmonisch zusammenspie- lender Kanäle für sensorische Eingaben. Das Wasser wurde klarer.
Then smoky swirls of color, and she was in her Void, in a mental ocean of layered oils, a phantasmagoria of sensation created by the union of an exquisitely conditioned mind and a dozen seamlessly orchestrated channels of sensory input. The water cleared.
Sich real oder echt fühlen ist eine Empfindung – eine Empfindung, die sich entfaltet.
It is a sensation—a sensation that spreads.
Selbst unangenehme Empfindungen waren besser als gar keine Empfindungen.
Even unpleasant sensations were better than having no sensation at all.
Eine merkwürdige Empfindung.
It was a peculiar sensation.
Doch es gab noch Empfindung.
But there was some sensation.
Was für eine seltsame Empfindung!
Such a curious sensation!
Bruttoeffekt: keine Empfindung.
Or the effect was this: no sensation.
Keine  ... besonderen Empfindungen?
No… unusual sensations?
Es war eine unglaubliche Empfindung.
It was an incredible sensation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test