Translation for "empfindsamkeit" to english
Translation examples
Sympathie? Feinheit und Empfindsamkeit?
Sympathy? Refinement and sensitivity?
»Ja, Sir. Von religiöser Empfindsamkeit
“Yessir. Religious sensitivity.”
Erhabene Adagios voller Empfindsamkeit.
Sublime, sensitive adagios.
Durch seine Empfindsamkeit und seine Eloquenz. Sein Interesse.
His sensitivity and eloquence. His interest.
Empfindsamkeit und Gefühl, dass ich nicht lache.
Sensitivity, feeling, my foot.
Ich sehe Charakter. Empfindsamkeit und Vitalität.
I see character, sensitivity, and vitality.
Trag es mir nicht nach, wenn ich einen Affront gegen deine Empfindsamkeit begehe.
Bear with me if I affront your sensitivities.
Unbewusst begann er seine Empfindsamkeit auszuschlachten.
Unconsciously, he began to milk his sensitivity.
Wenn sie auch nicht brillant war, so besaß sie doch mehr als durchschnittliche Empfindsamkeit.
While not brilliant, she possessed more than the average sensitivity.
Sie hatte das Charisma der Empfindsamkeit.
She had the charisma of the sensible.
Nicht alle teilten die Empfindsamkeit der Elfen.
Not everyone shared the sensibilities of Elves.
Ihre Empfindsamkeit war überwältigend genug!
Her sensibility was potent enough!
Diese religiöse Empfindsamkeit reicht sehr tief.
This religious sensibility cuts very deep.
Kümmern Sie sich nicht um die Empfindsamkeit Miss Silverdales.
'Never mind Miss Silverdale's sensibilities!
»Ich stellte meine Empfindsamkeit auf die Probe, nicht mein Gewissen.«
‘I tested my sensibilities, not my conscience.’
Ein Paradigma von empörter Empfindsamkeit, Moral und so weiter.
A paradigm of outraged sensibility, morality, and all the rest.
Die seltsame Empfindsamkeit des Jungen rührte Ridgeway.
The boy’s strange sensibility moved Ridgeway.
»Eine Erleichterung für unsere Empfindsamkeit.« Die Tür schloß sich.
“Our sensibilities are relieved.” The door shut.
Die Schule der Empfindsamkeit
INSPIRED BY SENTIMENTAL EDUCATION
Empfindsamkeit war ihm lächerlich.
He considered sentimentalism ridiculous.
Der Prinz ist eine Karikatur der Empfindsamkeit.
The prince is a caricature of sentimentalism.
Alles ist unecht, die Natur wie auch die Empfindsamkeiten.
Everything is fake, both nature and the sentimentalisms.
Posse über das Erhabene: »Triumph der Empfindsamkeit«.
A Farce on the Sublime: The Triumph of Sentimentalism
sie zeigte sich im Gewand der Satire, der Empfindsamkeit, der Neugier, der Mißbilligung.
it showed itself in satire, in sentiment, in curiosity, in reprobation.
»Diese Empfindsamkeit würde die Familie von Ajucar Martinez geradezu schockieren.«
“That sentiment will come as a shock to the family of Ajucar Martinez.”
»Triumph der Empfindsamkeit« zum Geburtstag der Herzogin Luise aufgeführt.
The Triumph of Sentimentalism performed for Countess Luise’s birthday.
Vierzehntes Kapitel Posse über das Erhabene: »Triumph der Empfindsamkeit«.
CHAPTER 14 A Farce on the Sublime: The Triumph of Sentimentalism.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test