Translation for "emigrantin" to english
Emigrantin
noun
Translation examples
noun
Es konnte immer noch eine letzte Emigrantin in meiner Familie geben.
There could always be one last emigrant in my family.
Aber ich hatte mich nur einfügen wollen, hatte das Vorurteil gefürchtet, mit dem man ihr als Emigrantin in Seattle begegnete.
But I’d only wanted to fit in, had dreaded the prejudice that she’d faced as an emigre to Seattle.
Und auch Goethes Iphigenie, Emigrantin auf Tauris, ist zugleich da und abwesend, das Land ihrer Kindheit mit der Seele suchend.
Goethe’s Iphigenia, too, is present and absent, as an emigrant in Tauris, seeking the land of her childhood with her soul.
Sie versuchte, sich als Emigrantin zu sehen, als jemand, der die weite Reise über die Meere gemacht hatte in den Tagen, bevor die Telegrafie und Flugzeuge erfunden worden waren.
She tried to think of herself as an emigrant, an ocean-crosser in the days before aircraft, before telegraphs.
Als ich Ostern 1960 entlassen wurde, war er Cop in New York und verheiratet mit Déirdre McMahon, einer Emigrantin aus der Grafschaft Mayo.
In Easter 1960 when I was let out, he was a cop in New York and married to Deirdre McMahon, an emigrant from County Mayo.
Erst eine lange Therapie, übrigens bei einer Emigrantin aus Deutschland, die ihre enge Freundin geworden, aber vor einigen Jahren leider gestorben sei, erst durch deren Hilfe habe sie verstehen gelernt, was da in ihr vorging.
Only after a long course of therapy—from a woman who had emigrated from Germany, by the way, who had become her close friend but then sadly died a few years ago—only with her help had she learned to understand what was going on inside her.
Sie ging also in Richtung Deck und in Richtung América, zu Dante, ihrem Cousin, ihrem Bräutigam, und jetzt, da sie keinen festen Boden mehr unter den Füßen hatte, sondern ein langes Brett, das diagonal in der Luft schwebte, fühlte sie sich, als wäre sie endlich eine Emigrantin geworden. Ein Zwischenwesen. In einem Zwischenstadium, zwischen den Welten. Eine Frau, aber noch unberührt. Weder auf italienischem noch auf südamerikanischem Territorium.
She stepped up the gangplank toward the deck and, she thought, toward América, toward Dante, her cousin, her groom, and now that her steps were not on solid earth but on a long board suspended diagonally in the air, she felt that she had finally become an emigrant. An in-between, she thought as her feet reached the deck. A wife, but unconsummated, and on neither Italian nor South American land.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test