Translation for "elektrische leitungen" to english
Translation examples
Freiliegende elektrische Leitungen und Belüftungsschläuche winden sich durch das Gebäude.
Exposed electrical lines and ventilation tubes snake through the building.
ich wußte, wo die elektrischen Leitungen unter dem treibenden Sand begraben lagen.
I knew where the electrical lines and roads were buried under the blowing sand.
Die elektrischen Leitungen machen sie alle verrückt, und das Flußwasser brüllt wie das abgestochene Vieh.
The electricity lines drive them all crazy, and the river roars like a cow with its throat cut.
Luft wurde hinübergepumpt, elektrische Leitungen wurden verlegt, um das Innere des Transporters zu beleuchten.
Through this, air was pumped and electric lines were strung, to illuminate the prize.
Das einzige Geräusch war das energiegeladene Summen der elektrischen Leitungen und Dynamos, die noch in Betrieb waren, allein, sich selbst überlassen.
The only sound was the power hum of electric lines and dynamos, still alive, all by themselves.
Jedes Rohr, jede Muffe, jede elektrische Leitung hatte seine Funktion, und der Ausfall einer einzigen Funktion konnte den Betrieb des ganze Schiffes gefährden.
Every pipe, every fitting, every electrical line, had its function, and the interruption of a single function could mean the life of the ship in a crisis.
Die Tafel zeigte einen groben Grundriß des Raumes, in dem sie sich befand, und dann einen sauberen Plan des Hauses selbst, den sie aus den Feldstärken elektrischer Leitungen und überall im Haus aufgestellter Geräte gewann.
The slate displayed a rough schematic of the room she was in and then—working from field strengths of electrical lines and equipment placed throughout the house—a clear floorplan of the house itself.
Auf der Küstenstraße fuhr eine Straßenbahn in Richtung Howth Head vorbei. Funken sprühten wie ein Feuerwerk von den oberirdischen elektrischen Leitungen. »Was ist los?«, fragte Finn.
Near the coast road a tram trundled past on its way up to Howth Head, sparks exploding like fireworks from the overhead electric lines. “What’s up?” Finn asked.
Diese gewisse Zeitlosigkeit war notwendig für die Computer; sie brauchten eine gleichbleibende Temperatur von sechzehn Grad Celsius, abgeschirmte elektrische Leitungen und eine spezielle farbkorrigierte Beleuchtung, die die Schaltungen nicht beeinträchtigte.
This timeless quality was understood to be necessary for the computers, which required a constant temperature of 60 degrees, dedicated electrical lines, special color-corrected lights that did not interfere with circuitry.
Die Arme zitterten, bis er die Hände zu Fäusten ballte, und er fühlte die inneren Fähigkeiten – nichts von außen, alles von innen – durch ihn strömen wie Energie durch eine elektrische Leitung, für einen Augenblick losgelassen, freigesetzt und frohlockend über den fehlenden Zwang.
His arms shook until he clenched his fists and he felt the inner abilities—nothing from outside all inside all from within—course through him like power through an electric line let loose for a moment, set free and exulting at its lack of restraint.
Anders war seine Lage im Hinblick auf die elektrische Leitung.
It was a different situation when it came to the electric wire.
elektrische leitungen kann man legen, ohne daß b.
electrical wiring can be installed without b.
Die Tyrannei ist wie die elektrischen Leitungen in einem alten Haus.
Tyranny is like the electric wiring in an old house.
Freigelegte elektrische Leitungen knisterten und sprühten Funken.
Exposed electrical wires sparked and crackled.
Höchstwahrscheinlich stand der Mann unter einem Bündel elektrischer Leitungen.
Most likely the man was standing under a bundle of electric wires.
Sie mußten batteriebetrieben sein, denn ich sah keine elektrischen Leitungen.
They must have had battery packs; I didn’t see any electrical wires.
Muß erst frisch gestrichen werden, und es gibt irgendwelche Probleme mit den elektrischen Leitungen.
Needs some paint and there’s something wrong with the electrical wiring.
Irgendjemand hatte systematisch alle elektrischen Leitungen herausgerissen, sodass es nicht mehr zu vermieten war.
Someone had methodically ripped all the electrical wiring out of the building, reducing it to unrentable junk.
Zwischenräume möglichst weit, Fred, und auf keinen Fall parallel zu Eisenträgern, elektrischen Leitungen und derartigem.
Space them wide as possible, Fred, and not parallel to metal girders, electric wires and that.
Ich konnte mich einfach nicht von dem Pergament lösen, es war, als hätte ich an eine elektrische Leitung gefaßt und könnte nicht mehr loslassen.
I was locked into the parchment as if I had grabbed an electric wire and couldn’t let go.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test