Translation for "elchjagd" to english
Similar context phrases
Translation examples
Alles in allem würde Charley lieber mit dem Ute, der ihm ins Bein geschossen hatte, auf die Elchjagd gehen.
All in all, Charley would rather have gone moose-hunting with the Ute that shot him in the leg.
»Ich bin nach dem Hochwasser ins Bett gegangen«, erzählte Charley, »aber früher am Abend hast du Captain Jack Crawford in den Kopf gesetzt, dass wir auf Elchjagd gehen würden.«
"I came to bed after the flood," Charley said, "but earlier in the festivities you put it in Captain Jack Crawford's head that we were going on a moose-hunt."
Er überlegte, ob er erklären sollte, was zwischen ihnen passiert war, aber er wusste nicht, wie man es anstellen sollte, einer Frau zuerst vom Tod ihres Ehegatten zu berichten, um sich unmittelbar danach über die Einzelheiten einer Elchjagd auszulassen.
He thought of explaining what had happened between them, but he couldn't see how you told a woman her husband was dead one minute, and then went into the particulars of a moose-hunt the next.
Bis heute trug er dabei Flanellhemd und Latzhose. Im Herbst ging er auf Elchjagd. Dann aßen sie den ganzen Winter über davon, die besten Stücke aber gingen über die Theke.
He had always worn a flannel shirt over dungarees, still did. In the fall, he went moose hunting—they’d eat the spoils all winter, selling the best cuts of meat right there in the market.
„Dein Verhalten bei der Elchjagd bestätigt nur, was viele hier befürchtet haben. Diese Wölfe wollen dich loswerden, weil sie glauben, dass du die Mondfäule über uns bringst. Für sie bist du sogar selbst die Mondfäule. Eine wandelnde Mondfäule, wenn du verstehst, was ich meine.“
“What you did in the moose hunt confirms what a lot of these wolves thought back then when you jumped the fire trap. They want you out. They think you’ll bring moon rot. No, not just bring it—that you are it. You are walking moon rot.”
Charley wusste, dass er nicht bei der Sache war, das konnte er auch gar nicht. Wie sollte er auch bei all dem an eine Elchjagd denken, zudem mit jemandem, der öffentlich Reden über das Milchtrinken und den Kodex des Westens schwang. »Was, meinen Sie, passiert«, fragte Captain Jack, »wenn er den Mexikaner ausfindig macht?« Er grinste.
Charley knew he couldn't have been paying attention to the here and now, not and entertain thoughts of a moose-hunt with somebody that made public speeches about milk-drinking and the code of the West. "What do you suppose will happen," Captain Jack said, "if he tracks down the Mex?" He was smiling.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test