Translation for "ekelerregender" to english
Translation examples
adjective
Aber das Blut war ekelerregend.
The blood was disgusting.
Das ist ekelerregend, Anna.
‘It’s disgusting, Anna.
Es faszinierte ihn, aber eigentlich war es ekelerregend.
It fascinated him, but mainly it was disgusting.
Und die Gerüche waren kräftig und erdhaft, aber nicht ekelerregend.
The odors were rich and earthy, but not disgusting.
Es war ekelerregend, es war sauberste Arbeit, und es verwirrte zutiefst.
It was disgusting, it was meticulous, and it was deeply confusing.
Der barbarische Gott wird mit ekelerregenden Orgien geehrt.
Their barbarous god is worshipped with disgusting orgies.
Aber ihn dann mit dieser rothaarigen Hure verheiratet zu sehen, das war ekelerregend.
But to find him married to that redheaded whore-that was disgusting.
Anna als großer, ekelerregender Schwarzrücken-Coleopter.
Anna as a large, swart-backed, disgusting coleopteron.
Es gibt nichts Ekelerregenderes als Curryflecken auf der Uniform.
There is nothing more disgusting than a curry stain on your uniform shirt.
adjective
Der Duft der Blumen war ekelerregend.
The smell of the flowers was nauseating.
Und überall dieses ekelerregende Demokratiegefasel!
And everywhere that nauseating twaddle of democracy!
In dieser Situation war sie ekelerregend und schrecklich für ihn.
At these times she was nauseating and dreadful to him.
Der Gedanke allein war schon ekelerregend.
The very thought was somewhat nauseating.
Sein Glanz blendete mich, aber seine Färbung war ekelerregend.
its shine was dazzling but the hue was nauseating;
Sex klang ekelerregend, Energie hin oder her.
Sex sounded nauseating, energy or no.
In der Hitze des Vormittags war der beißende Geruch ekelerregend.
In the morning heat, the sharp smell was nauseating.
Es schlug in meine Gedanken ein, ekelerregend, bitter, blendend.
    It slammed into my thoughts, nauseating, bitter, blinding.
Er schimmerte in einem inneren Licht, das er ekelerregend fand.
It glowed with an inner light that he found nauseating.
Ich werde nicht gezwungen, mich an die ekelerregenden Dinge zu erinnern, die ich mit ansehen musste.
I will not be forced to remember the nauseating things I witnessed.
adjective
Das war mehr als ekelerregend, mehr als grausam...
This was beyond obscene, beyond an atrocity.
Ein Bein war ekelerregend lang gezogen worden, wie ein Stück Toffee.
One leg had been pulled to an obscene length, like a piece of taffy.
Und nachdem er den Erwachsenenritus bestanden hatte, nahm er auch an der Jagd nach Ogern und ihren ekelerregenden verrückten Meistern, den Gronn, teil.
And now, after the rite that marked him as an adult, he had been able to join in the hunt for the ogres and their obscene, twisted masters, the gronn.
Der erschütternde Anblick weckte ekelerregende Erinnerungen, als er jetzt abermals Zeuge wurde, wie sie nach dieser abstoßenden Intimität gierte.
The sight staggered him with the obscene memory, seeing it new again before his eyes, seeing her crave that corrupt intimacy again.
Er war von jener vollständigen, ekelerregenden Haarlosigkeit, wie sie von manchen Krankheiten hervorgerufen wird, hatte einen Glatzkopf und weder Brauen noch Wimpern, bernsteinfarbene Augen und kleine, gelbe Zähne.
He had that total and almost obscene hairlessness that some diseases cause, a baldness of skull, brows and eyelids. He had amber eyes and small amber teeth.
Kein monatelanges Dahinsiechen im Krankenhaus, angeschlossen an Maschinen.« Das war natürlich albern – sein Tod war unnötig und ekelerregend gewesen –, aber durch das Schönreden fühlten wir uns beide ein wenig besser.
No months in a hospital hooked up to machines.” That was ridiculous, of course—his death had been needless, obscene—but I think it made us both feel a little better to say it.
Eine der Platzwunden an seiner Schläfe hatte sich wieder geöffnet, und sie sah, wie das schwarze Blut, das durch den Verband drang, langsam auf den geblümten Kissenbezug tröpfelte und den ineinandergeschlungenen Korn- und Mohnblumen eine ekelerregende Verzierung hinzufügte, die im Licht der Lampe ölig glänzte.
One of the cuts had reopened on his temple and she could see a slow trickle of black blood soaking through the dressing onto the flowered pillowcase, adding to the entwined cornflowers and poppies an obscene decoration which shone slick and oily in the light of the lamp.
adjective
Mr. Confectioners ekelerregende Häme.
Mr Confectioner’s sickening gloat.
Das klatschende Geräusch war ekelerregend.
The sound of her flesh getting smacked was sickening.
Ein ekelerregender Ruck, und die Welt kehrte zurück.
The world returned with a sickening jolt.
In der Luft lag ein gräßlicher, ekelerregender Geruch.
There was a horrible, sickening smell in the air.
Ein ekelerregendes Knirschen hallte durch den betonierten Raum.
A sickening crack reverberated through the concrete room.
Eine abstoßende Angelegenheit, denkt er, widerwärtig und ekelerregend.
It is an appalling thing, he thinks, repellent, sickening.
Es ist ekelerregend, das Fragment zu lesen, das von den kleinen Ungeheuern erzählt.
It is sickening to read the fragment that tells of the little Monsters.
Auspuffgase breiteten sich in Schwaden aus, und der Benzingeruch war ekelerregend.
exhaust fumes billowed up in clouds, and the smell of gasoline was sickening.
Das Geräusch, als sein Kopf in den Beton krachte, war ekelerregend.
The smack his head made against the concrete was wet and sickening.
Es schmeckt ekelerregend, aber ich kann Leo dazu bringen, etwas davon zu essen …
The taste is sickening, but I get Leo to eat a little of it. . . .
adjective
Wir sind alle ekelerregend.
We are all revolting.
Ekelerregendes Essen und morastiges Wasser.
Revolting food, filthy water.
Wir sind allesamt wundervoll, und wir sind alle ekelerregend.
We are all marvellous, and we are all revolting.
So ekelerregend, überraschend und verwirrend die Ereignisse des Tages auch waren, sie gaben ihm einigen Anlass zu berechtigter Hoffnung.
Startling, bewildering and revolting though today’s events had been, they did entitle him to feel vaguely hopeful.
Ich sollte dich den Krabben vorwerfen, bloß glaube ich nicht, dass eine anständige Krabbe so etwas Ekelerregendes wie dich anrühren würde.
I should throw you to the crabs, except why would a good crab want anything as revolting as you?
In ihrem Büro stank es ekelerregend nach Cheeseburger und Pommes. Ihr Mittagessen war offenbar nur noch von archäologischem Interesse.
Inside her office, the stale aroma of her cheeseburger and fries was revolting, her lunch well on its way to being of archaeological interest.
Dicke Blasen stiegen aus seiner Tunke auf, die mit häßlichen Geräuschen zerplatzten und ekelerregenden Schwefelgeruch in der Grotte verbreiteten.
The big fat bubbles that rose from the depths burst with a revolting sound, pervading the cave with a noisome stench of sulphur.
Was Stacey Glenn ihren Eltern angetan hatte, war ekelerregend, ohne erkennbaren Anlass und absolut unverzeihlich gewesen, und Yuki war fest entschlossen, diese durchgeknallte Hexe für alle Zeit hinter Gitter zu schicken.
What Stacey Glenn had done to her parents was revolting, unprovoked, and unforgivable, and Yuki was determined to nail that psycho-bitch and send her away for good.
Elin kniff die Lippen zusammen, blies die Backen auf und sah ihn mit einem flehenden Gesichtsausdruck an, der früher eventuell Wirkung gezeigt hätte, jetzt aber vor allem ekelerregend aussah.
Elin clamped her lips together, blew out her cheeks and looked at him with a pleading expression that might once have worked, but now just looked revolting.
adjective
Niemals zuvor hatte sie einen Barbaren gesehen, und so stellte sie sich alle als unsaubere, ekelerregende Kannibalen vor.
She had never seen a barbarian and believed them to be unclean, loathsome cannibals.
Sie hatte diese Qualen erduldet, wie sie jetzt Jabbas ekelerregende Berührung ertrug - aus einer natürlichen, inneren Stärke heraus.
She’d endured these pains, as she now endured Jabba’s loathsome touch—with a natural, inner strength.
Es war etwas ganz und gar Entsetzliches, etwas so Abscheuliches und Ekelerregendes, dass die bloße Erinnerung daran Übelkeit in ihm hervorrief.
It was a Thing utterly and wholly horrible, a Thing so vile and loathsome that the mere remembrance of it made him feel sick.
Yossarián war entsetzt darüber, wie wächsern und abstoßend Snowdens nacktes Bein wirkte, wie ekelerregend und leblos der feine blonde Flaum auf diesem merkwürdigen weißen Unterschenkel aussah.
Yossarian was stunned at how waxen and ghastly Snowden’s bare leg looked, how loathsome, how lifeless and esoteric the downy, fine, curled blond hairs on his odd white shin and calf.
Nervös blätterte Sir John noch einmal zum Vorwort zurück, aber es fand sich beim besten Willen kein Hinweis auf die Identität des Autors dieser schändlichen Reime, mit Ausnahme von Vereys Erklärung, daß er an einer «ekelerregenden Krankheit» zugrunde gegangen war.
Sir John looked back again at the Preface, and found no clue to the identity of the author of these vile versifications, except that he had died of "a loathsome disease." Verey added:
Ihr war, als wäre aus ihrem bronzefarbenen Körper, der kein Gramm Fett zuviel aufwies, ein ekelerregendes Gefäß geworden, in dem eine gefräßige Quappe wuchs, die sie einfach nicht als etwas zu ihr Gehörendes anerkennen konnte.
She felt that her tanned body, which had never known a gram of excess fat, had become a loathsome receptacle housing a rapidly growing, gluttonous tadpole that she could not imagine had any connection with her.
Es schien ihm, als hätte sich alles Ekelerregende, alles, was er mittlerweile an seiner Heimatstadt verabscheute, in der beinernen Umarmung des Fremden gesammelt, und nun, da er diesem bösen Skelett entkommen war, musste er auch Bombay entkommen - oder sterben.
It seemed to him that everything loathsome, everything he had come to revile about his home town, had come together in the stranger's bony embrace, and now that he had escaped that evil skeleton he must also escape Bombay, or die.
Es war schmutziger als jedes Schlachtfeld, das er je gesehen hatte, es war härter, dies ansehen zu müssen, als jede tatsächliche Härte, die aus Dreck, Schweiß und Gefahr bestand – es war eine Atmosphäre, in der Geburt, Ehe und Tod ekelerregende, verstohlene Dinge waren.
It was dirtier than any battlefield he had seen, harder to contemplate than any actual hardship moulded of mire and sweat and danger, it was an atmosphere wherein birth and marriage and death were loathsome, secret things.
Aber dann brach ich abermals zusammen und kroch, ein ekelerregendes Scheusal, die Treppe wieder hinab und in die goldene Kammer, ein ekliges, abscheuliches Etwas. Hartnäckig stemmte ich mich gegen den Sargdeckel, bis ich ihn endlich weit genug geöffnet hatte, um mich darin zur Ruhe zu legen.
Then collapsing again and crawling down the stairs to the golden chamber, in the manner of something loathsome and lurid, I pushed doggedly against the lid of my coffin until it was open sufficiently for me to go to my rest.
Warja drehte sich um, und ihr wurde schlecht: Beim Gebüsch stand plötzlich der Braune des Banditen, auf dem sie so erfolglos geflohen war, und rupfte Grashalme, als wäre nichts weiter, und an seiner Seite baumelte noch immer das ekelerregende Anhängsel.
Varya turned to look and suddenly felt sick: The bandit’s bay on which she had made her recent inauspicious gallop had reappeared beside the bush. The horse was nibbling on the grass as if nothing had happened, with the loathsome trophy still suspended, swaying, on its flank.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test