Translation for "eiswinde" to english
Eiswinde
Similar context phrases
Translation examples
Endlich kam der Eiswind zu der Kiefer und brüllte, der Woji solle herauskommen.
Finally the ice wind came to the spruce tree and screamed for the woji to come out.
Er hatte sich tief im Geäst und zwischen den Nadeln versteckt, wo der Eiswind ihn nicht sehen oder berühren konnte.
He was hidden deep in the spruce needles where the ice wind couldn’t see him or touch him.
Der Eiswind zog fauchend nach Süden, und die anderen Bäume erzitterten und verfärbten sich und ließen ihre Blätter fallen.
The ice wind blew south and the other trees shivered and turned color and dropped their leaves.
Der Eiswind hörte ihn lachen und kam herbeigeweht, stürmte und warf um sich mit Eis und wollte wissen, was so lustig sei.
The ice wind heard it laughing and came blowing up, storming and throwing ice, and demanded to know what was so funny.
»Ja, drei Jahre lang«, sagte er mit spürbarem Stolz. »Ich war Landwirtschaftlicher Administrator des Eiswind-Kantons.« »Aha.«
“You have?” “For three years,” he said with detectable pride, “I was Agricultural Administrator for Ice Winds Canton.” “Ah.”
(Schweigen) (Es kommt aus jenem Abgrund der Nacht, er ist nackt im Ödland, der stöhnende Eiswind seine einzige Decke, allein ist er in der frostigen Dunkelheit unter einem Himmel aus kaltem Obsidian:)
(Silence) (This from that very pit of night, naked in the wasteland, the ice-wind moaning his only covering, alone in the freezing darkness under a sky of chill obsidian:)
Dann kletterte er hoch hinauf zur Spitze der Kiefer, schrie den Eiswind an, lachte ihn aus und sagte, jetzt könne er ihm nichts mehr anhaben, denn er habe ein Heim und genug zu essen für den ganzen Winter.
Then he climbed to the very top of the spruce tree and yelled at the ice wind, and laughed at it and said it couldn’t hurt him now, because he had a home and food to eat all winter.
Die anderen Bäume hörten ihn und lachten und erzählten einander von dem verrückten kleinen Woji, der den Eiswind anschrie, und schließlich hörte der letzte Baum, dort wo die Bäume aufhören und der Schnee beginnt, die Geschichte.
The other trees heard him and laughed, and they began to tell each other about the crazy little woji who yelled at the ice wind, and finally the last tree, at the place where the trees end and the snow begins, heard the story.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test