Translation for "eisspalte" to english
Similar context phrases
Translation examples
Wir hatten gerade die Dressian Kiolsh Bank verlassen, als wir auf Widerstand stießen und er in eine Eisspalte gefallen ist.
We were leaving the Dressian Kiolsh bank when we met some resistance and he fell down a crevasse.” “Bank?”
Ich werde dich küssen, hat er geantwortet, wie ein Schwachkopf, und beinah sogar noch hinzugesetzt, fällt ihm jetzt ein, während er noch tiefer in der Eisspalte versinkt, ich werde dich küssen und sterben.
Kiss you, he’d answered, like a fool, and could almost have added, he sees it now, sinking deeper into the crevasse, kiss you and die.
keine Änderungen an meiner Schilderung der ergebnislosen Suche durch unsere Drohnen, keine Fragen zu meiner Mutmaßung, daß die Wissenschaftler in eine Eisspalte stürzten oder einen anderen Unfall auf dem Eis erlitten.
They recommended no changes to my description of the unsuccessful search conducted by our drone rovers, and they didn’t question my surmise that the scientists had fallen into a crevasse or some other hazard on the ice.
Wo sie nicht gehen konnten, griffen sie sich durch die Mengen des Schnees hindurch, der oft dicht vor ihrem Auge wegbrach und den sehr blauen Streifen einer Eisspalte zeigte, wo doch früher alles weiß gewesen war;
Where they could not set foot they crept forward on hands and knees along snow-banks that fell in before their very eyes and showed the dark blue of a crevasse—where just before all had been white;
Stattdessen hielt ich mich fest, während ich verdutzt nach ihm Ausschau hielt, und entdeckte schließlich den Rand einer Eisspalte nur dadurch, dass ein weiteres Stück der eingestürzten Schneebrücke abbrach und in die Tiefe fiel.
I held on, while I stared stupidly about for him, and so I saw the lip of the crevasse, made visible by the shifting and dropping of another section of the broken snow-bridge.
Um das Eis zu überwinden, geht man eine geraume Zeit an der Grenze desselben, wo es von den Felsen umstanden ist, dahin, bis man zu dem ältern Firn gelangt, der die Eisspalten überbaut und in den meisten Zeiten des Jahres den Wanderer trägt.
To scale the ice one skirts the margin for some time above the rocks that surround it, until one comes to the packed snow bridging the crevasses, snow hard enough at most seasons to bear the traveler’s weight.
Es lebt kein Mann und Greis in dem Dorfe, der nicht von den Zacken und Spitzen des Berges, von seinen Eisspalten und Höhlen, von seinen Wässern und Geröllströmen etwas zu erzählen wüßte, was er entweder selbst erfahren oder von andern erzählen gehört hat.
There is not a man, young or old, in the village who has not something to tell about its peaks and crags, its caves and crevasses, its streams and torrents—either something that has happened to himself or that he has heard about from others.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test